有奖纠错
| 划词

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气劣,极其生气,总是,发火。这就是猪性格(猪脾气)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multivoque, mulud, muméro, Munderon, mundick, munéraliser, Mungo, munich, Munichois, municipal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Jean : Ouais pas que quand t’as faim d’ailleurs.

有在饿时候容易

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Daniel : Voilà. C’est quand t’as faim, tu deviens irritable ?

了。饿时候,就很容易吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il était nerveux, irritable, dur, et sa parole brutale semblait fouetter tout le monde.

他变成了神经质容易、冷酷,而他粗暴语言好像对谁都在找岔。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Mais elle était pleine de convoitises, de rage, de haine. Cette robe aux plis droits cachait un cœur bouleversé, et ces lèvres si pudiques n’en racontaient pas la tourmente.

其实她却贪心足,容易,怨天尤。她纹丝直褶裙包藏着一颗动荡祸心,她答答嘴唇讲出内心苦恼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'a-t-on déjà dit que tu étais trop sensible, que tes sentiments semblaient être facilement blessés, ou que tu étais prompt à te mettre en colère ou à t'énerver contre les autres pour les plus petites choses?

有没有说过,太敏感了,感情似乎很容易受到伤害,或者容易因为一些小事儿就对别或者高兴?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu es en colère, c’est ton droit, mais ce n’est pas après moi que tu en as. Je ne suis pas l’ennemi, Julia, je me contente d’être celui qui t’aime et ce n’est pas toujours facile.

了,有权利,可并没有权利对我。我,朱莉亚,我想做一个爱,有时候这一件容易事。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle le trouvait évasif, sans appétit à table ni au lit, enclin à l'exaspération et aux réponses ironiques, et à la maison il n'était plus l'homme paisible d'autrefois mais un lion en cage.

她发现他躲避,在餐桌上或床上没有胃口,容易和讽刺地回答,在家里,他以前那个平静,而被关在笼子里狮子。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais enfin, la figure du vieillard atrabilaire, c'est-à-dire qui a la bile noire, donc qui se met facilement en colère - c'est ça que ça veut dire atrabilaire - eh bien, cette figure est fréquente.

最后,阿特拉比拉老形象,也就说,谁有黑胆汁, 谁就容易——这就阿特拉比拉意思——嗯,这个形象很常见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


murette, murex, murexane, Murger, muriacite, muriate, muriatique, murides, muridés, mûrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接