Il fait partie de notre famille.
他是我们家庭一员。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭利益。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困家庭支付不起孩子费。
Il est le support de la famille.
他是家庭支柱。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个家庭生活十分贫困。
Est-ce que vous pouvez me faire une brève introduction de votre famille ?
你能介绍一下你家庭情况吗?
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先是国际体育大家庭节日。
C'est l'amour qui tisse les liens familiaux, pas le sang.
维系家庭是爱,而不是血缘关系。
D'abord, parce que c'est une fête de famille, comme Noël.
首先,这是一个家庭节日,和圣诞节一样。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做一个家庭核心,做取代,不动摇。
Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.
遇难者是同一个家庭成员,3个遇难者是另外一个家庭成员。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业家庭穷人比例最高。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭团聚是上帝意志。
L'engagement de la Nouvelle-Zélande en faveur de la famille est incontestable.
新西兰对家庭承诺不容辩驳。
Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.
妇女被迫同自己家庭男子分离。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个家庭融合进程。
Qu'en est-il des enfants issus de mariages mixtes?
如何处理异族通婚家庭子女?
Les enfants constituent à la fois une richesse et un espoir pour la famille humaine.
儿童是人类家庭财富和希望。
Pourtant on reconnaît à tous les droits de constituer une famille.
因此人们承认组建一个家庭全部权利。
Cette acceptation relève entièrement de la décision de la famille.
接受住房完全取决于该家庭决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓一般是来自贫困女性。
Il y a un peu de pression de la famille.
压力很小。
C'est la responsabilité des parents de [INAUDIBLE] au domicile.
这是父母在责任。
Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.
根据资源情况,向供不同类型援助。
On fait tous partie de cette famille.
我们都是这个一部分。
Je suis la quatrième génération d'une famille de pêcheurs.
我是一个渔民四代。
Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.
在生活中我是多余。
Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.
公园和花园迅速成为热门场所。
C'est une odeur qui est familiale, qui est réconfortante.
这是一种道,令人安心道。
La main de cette femme panse les plaies secrètes de toutes les familles.
这女子手抚慰了多少隐痛。
– La baisse du quotient familial est une baisse de l'impôt sur les ménages.
– 商数下降是税下降。
Ainsi va la grande et disparate famille du cinéma français.
这就是法国电影大现状。
C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.
根据这种观点,就是说妇女似乎是支柱。
C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正是一个好母亲在政治上起到了参考作用。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
我们是在谈论个人、职业、成功吗?
Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.
为了我们健康,他们牺牲了个人与时间。
Je suis responsable envers ma famille.
我是负责人。
Ou des garanties pour votre famille ?
或者给你担保吗?
13 septembre 2019 c’est le moment ou Daniel quitte la famille.
2019年9月13日就是丹尼尔离开时间。
Tous les élèves issus de familles de sorciers parlaient sans cesse de Quidditch.
每个来自巫师人都喋喋不休地谈论着魁地奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释