有奖纠错
| 划词

3 - L’accélération du développement des économies émergentes, lesquelles deviennent de plus en plus des puissances à part entière.

新兴经济体发展提速,渐渐转变名归的强

评价该例句:好评差评指正

Lee ne réside pas dans l'abondance, mais plutôt, se trouve dans le coeur des clients les plus réels sentiments, de façon à atteindre la finale à la hauteur de son nom.

利不在于丰,在于名,在于客户心中最真切的感受,最终做到真正名归。”

评价该例句:好评差评指正

Le rôle reconnu à son pays, le Nicaragua, en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies et sa longue et brillante carrière de diplomate sont ainsi honorés à travers cette élection.

他的家尼加拉瓜为现联合的宗旨所发挥的作用,以及他漫长和杰出的外交生涯,因他的当选名归

评价该例句:好评差评指正

M. Butagira (Ouganda) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez- moi, au nom de la délégation ougandaise, de vous féliciter pour votre accession bien méritée au poste de Président de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa soixante deuxième session.

布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):主席先生,请允许我代表乌干达代表团祝贺你名归地当选担任大会第六十二届会议第一委员会主席的崇高职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Elle sort tout juste de formation et sa victoire, elle ne l'a pas volée.

她刚完成厨师培训,但她胜利

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.

这是一份认可,献给所有当地参与者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et c'est justement lui qui, selon moi, mérite le titre de plus grand conquérant.

而他是我认为最伟大征服者称号人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais le rêve, en ce moment, il se mérite.

——但梦想,此时此刻,

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接