Ils le font tous deux avec grâce et par le biais de leurs positions de force.
他们这样做都是出于善意实
地位。
Grâce à une bonne législation, à une politique d'égalité entre les sexes et à un traitement préférentiel, les femmes ont désormais une position affermie dans la société et contribuent activement au développement social et économique du pays.
由于有了好的立法、两性平等政策优惠待遇,妇女现
社会中拥有实
地位,正
有
地促进国家经济
社会的发展。
Les effets négatifs découlaient essentiellement du renforcement de la position dominante de l'entreprise objet de la fusion et du monopole qu'elle exerçait; cette situation rendait encore plus difficile la concurrence entre les puissantes sociétés multinationales et les entreprises des pays en développement.
不利影响主要来自已完成兼并的公司占支配地位的实或垄断
的增强,而这一点使得大型多国公司与发展中国家公司之间的竞争变得更为困难。
Les effets négatifs découlaient essentiellement du renforcement de la position dominante de l'entreprise objet de la fusion et du monopole qu'elle exerçait; cette situation rendait encore plus difficile la concurrence entre les puissantes sociétés multinationales et les entreprises des pays en développement.
不利影响主要来自已完成兼并的公司占支配地位的实或垄断
的增强,而这一点使得大型多国公司与发展中国家公司之间的竞争变得更为困难。
Ainsi, l'application du principe de l'égalité de chances devrait se traduire par une répartition égale des différents groupes, c'est-à-dire que les hommes, les femmes, les Blancs et les minorités ethniques seraient représentés dans les postes de pouvoir et d'influence proportionnellement à leur nombre total dans la société.
因此,机会均等目标的落实将造成结果均等,就是说,男子、妇女、白人及少数民族将影响
权
等方面占据与其
社会中的总实
相称的地位。
En ce qui concerne la réconciliation nationale, nous avons observé un consensus croissant parmi nos interlocuteurs afghans autour de l'idée que tout dialogue avec des éléments antigouvernementaux doit être mené par les autorités afghanes en position de force et que la renonciation à la violence et le respect de la Constitution afghane doivent constituer les conditions préalables à toute négociation.
关于全国解议题,我们注意到阿富汗对话者之间就这样一个概念日益形成共识,即阿富汗政府必须从实
地位出发同反政府分子进行任何对话,任何谈判的底线必须是放弃暴
遵守《阿富汗宪法》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。