L'agneau dormait paisiblement à côté de sa mère.
小羊羔安静地睡在妈妈身边。
Ils observent une minute de silence.
他们保持一阵安静。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真听讲。
Restez tranquille, s'il vous plaît.
请您保持安静。
Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.
是不这样认为,这些人喜欢安静吗?那和上句有什么关联呢?
La nuit de Arles est calme et charmante.
阿尔勒夜晚是安静而有魅力。
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安静人,他很少与他同。
Ca suffit ma petite!Laisse monsieur tranquille STP.Pardon,monsieur.
,小宝贝。让先生安静些。对不起,先生。
Chaque matin, les secrets que j’ai cachés devennent les cafés et sont te donnés doucement.
藏起来秘密,在每一天清晨里,暖成咖啡,安静地拿给你。
Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.
夜更安静,他开始睡一会。
Peut-être parce qu'il est trop calme maintenant.
也许是周围太安静,突然有这种感觉和想法。
Le petit matin, le vilage est encore calme .
凌晨,村里仍然一片安静。
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区道路禁止通行,因此很安静。
Tout dun coup, on fait silence.....Ah!que se passe-t-il?
突然人们变得安静......啊!什么发生[-]?
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,们有时候可能什么都不需要,只想要一份心底真正安静。
Son seul passe-temps était de lire lesjournaux et de jouer au whist.
他唯一消遣就是看报和玩“惠司脱”,这种安静娱乐最合于他天性。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静生活, 并且一般呆在家里。
Je regarde calmement que le temps dilue la tristesse jusqu'à ce qu'elle est toute claire.
亦只能安静地看时光把忧伤冲淡直至澄明透亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
一阵子,我安静地看着他干活。
Il attend que le silence se fasse.
他等着大厅安静下来。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对耳鸣有什么影响?
En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.
两个年轻人安安静静地靠近屋子。
Silencieux, agile, on le distingue à peine.
安静,敏捷,我们几乎辨别不出这种动物。
Un jour, les environs de la caverne semblent tranquilles. Aucun ours dans les parages.
一天,山洞周围看起来很安静,没有一只熊在在附近。
Il ferait mieux de se tenir tranquille.
“哎呀,一个人安安静静待着多。”
Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.
保持安静话,我保证你能够听到各种各样声音。
Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.
来,Caillou,我们让Benoît一个人安静地工作。
Nous y serons tranquilles et nous y mangerons bien.
我们可以安安静静,吃一顿饭。
Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.
我不这么认为。这些人很喜欢安静。
On est servi rapidement, c'est très bon, et c'est calme.
这里上菜快,味道且很安静。
Les élèves doivent rester parfaitement silencieux et concentrés pour ne pas rater le moindre mot.
学生必须保持完全安静并集中注意力,以免错过任何一个单词。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个活跃街区,您可以拥有安静环境优势。
Le repas du midi pris tranquillement à la maison se fait rare.
在家中安静吃午餐人很少。
C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.
是个非常安静地方,居民也不多。
J'écris toute la journée, donc j'ai besoin que cet univers soit pur.
我整天写作,因此我需要安静空间。
Il y aura peut-être plus de sérénité là-bas.
那里可能更安静。
C'est plus calme, et ça fait aussi du bien à la santé.
更加安静,也对身体有处。
Bon, ça va. Maintenant, tu vas faire un jeu calme dans ta chambre, d’accord?
行吧,现在你在房间里玩安静游戏,吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释