有奖纠错
| 划词

Les normes minimales de sécurité opérationnelles pour le Siège, qui ont été validées par des spécialistes extérieurs de la sécurité, ont servi de base à la plupart des mesures prises pour renforcer la sécurité des installations.

新的“总业务标准”经外专家验证,已被用作旨在加强的大多数要求的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20221

10 réacteurs nucléaires sont actuellement à l'arrêt pour vérification de sûreté.

目前有10座核反应堆已关验证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Selon les 1ers éléments, aucune commission de sécurité n'avait validé la mise en location du logement.

根据第一个要素,没有委员会验证住宿的租金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接