Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师教培训内容?
Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.
开设管理课程面向大生、企业高层管理人员和自由职业者。
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语女大生。
En plus j'ai commence a avoir une relation avec un garcon du meme etablissement.
而且,我开始谈恋爱了,和同一个一个男生(或者,就直接说和外一个男生)。
Quel budget prévoir pour une année d’étude dans une Grande Ecole d’ingénieur ?
在工程师习一年费用预算为多少?
L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.
戏剧成为有才年轻人培养基地。
J'ai récemment eu l'occasion de rencontrer des étudiants d'une université, ici aux États-Unis.
近,我有机会会见来自美国一所部分生。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社区为建造提供了很大帮助。
Le PNUD aide ce partenariat et apporte un soutien technique et budgétaire à l'Institut.
开发计划署正在为这个合作进程提供帮助,向新成立提供技术和预算支持。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本后指出了本所述期间进展。
Tout étudiant en médecine doit suivre ces cours pour pouvoir passer dans l'année supérieure.
医生必须通过法医课考试方可升级。
Les femmes bédouines étaient par ailleurs plus nombreuses que les hommes à passer une licence.
正在采取步骤增加贝都因妇女被医录取人数。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国家法约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
Le Groupe reçoit également l'assistance de Makoto Minagawa (Institut de hautes études de l'Université Waseda).
研究组还得到了早稻田大大Makoto Minagawa协助。
Leur nombre dans la région est passé à 18, soit plus que l'objectif initialement fixé.
该地区联网培训中心数量增加到18个,超过了原来目标。
La Slovénie compte actuellement 2 universités et 10 instituts universitaires autonomes.
在斯洛文尼亚,目前有两所大和10所独立大。
Les femmes inscrites dans ces établissements ne représentent qu'un pourcentage négligeable de l'ensemble des étudiants.
在这些就读女生占所有生比例微乎其微。
Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.
尽管为女子保留30%床位已经有所增加,但是Kamuzu护理录取生中75%为女生。
Il est organisé en coopération avec l'Académie mondiale pour la paix, à New York.
研究金方案是与设在纽约国际和平合作举办。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a aussi une Académie incroyable. Je vous laisse tous les liens dans la description.
我们还有优秀学院。我会把所有链接放在描述处。
Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.
神学院学生吃饭时从那里经过,都看见了。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医学院“入学人数限制”制度也已经结束了,我们对我们医院进行了大量投资。
Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.
不是啦。只有当我不去学院时候才出来做调查。
Alors oui, j’avais prévu de faire cette vidéo pour me moquer des Immortels.
是,我本来通过录制这个视频来嘲讽法兰西学院院士。
Désolé pour les puristes de l'Académie française.
法兰西学院语言纯洁主义者们,我对此感到很抱歉。
C'est la méthode " Français avec Pierre" ?
Tout à fait ! 你采用了“Français avec Pierre”学院方法吗?没错!
On va poser la question à Christelle, la directrice de l'Institut français.
我们来问问Christelle,法语学院院长。
À la base j'ai fait une formation en boulangerie, donc à l'école Ferrandi à Paris.
我在巴黎迪学院,接受过烘培方面基础培训。
Bouguereau est considéré comme l'un des plus grands représentants de la peinture académique.
布罗格被认为学院派画作伟大代表之一。
Le tableau choque d'autant plus qu'il s'appuie sur les codes de l'académisme.
看似学院派画风却猛烈冲击了学院派持守道德准则。
Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.
地道法语学院大门往往是关闭。
La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !
学院派绘画上古代神明,英雄,天使时代结束了!
Eh bien parce que c'est là qu'il y a l'école polytechnique fédérale de Zürich.
嗯,因为那是瑞士苏黎世联邦理工学院所在地方。
Tous les cours de Français Authentique en promotion.
地道法语学院所有课程都有优惠。
Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.
今天,她要在伯尔尼法学院参加面试。
Florence et Henri s'étaient connus sur les bancs de l'amphithéâtre de la Faculté des lettres.
弗洛安斯和安瑞是在文学院阶梯教室长凳上互相认识。
Ces courants sont généralement réunis sous le terme " d'Avant-garde" par opposition à l'académisme figuratif.
这些潮流一般聚集在 " 前卫 " 一词下,与具象学院派相对应。
Il eut le premier prix du Conservatoire de Musique.
在音乐学院比赛上他一举夺冠。
Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.
由学院检查员规定缺勤时间,是从9月15日到30日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释