J’ai donc obtenu le diplôme de Licence Economie en juillet 2004.
年X月毕业并获得了经济。
La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.
是欧洲高等教育体制第一阶段。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于职业性阶段,像其他大组成部分一样。
Les dernières années, le nombre d'étudiants bédouins ayant obtenu le baccalauréat a augmenté sensiblement.
近年来,参加大入考试并获得贝都因生数量大幅度增加。
Titulaire d'un Bachelor of Science en économie et gestion de l'Université d'Oakland (Michigan).
在美国密执安州奥克兰大获经济理科和管理。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁生,在完成中六和中七课程后可参加高级程度会考,即课程大入试。
Durant l'année 1995-96, il y a eu 2 731 licenciés et 1 625 licenciées.
1996年,2 731名男生和1 625名女生取得了。
Le deuxième cycle s'achève par les examens du baccalauréat.
高中教育结束时进行考试。
) sans fréquenter une de ces institutions.
他们可以自,也可以参加政府管理资格考试。
Il a une licence en droit.
他拥有法。
Titulaire d'un Master of Science en économie du développement et d'un Bachelor of Science en économie.
获发展经济理科硕和经济理科。
Les candidats au Sénat doivent être âgés d'au moins 35 ans et être titulaires d'une licence.
上议院共有200个席,其候选人年龄应在35岁以上,并且至少拥有。
Titulaire d'une maîtrise de gestion de l'Université d'Ateneo de Manille et d'une licence de l'Université des Philippines.
在雅典耀大获企业管理硕,在菲律宾大获法。
La présidente de l'organisation est Mirjana Dimovska, directrice de la télévision macédonienne, qui est bachelière en droit.
该组织主席是Mirjana Dimovska,马其顿电视台编辑,法。
Cela ne s'applique pas uniquement aux titulaires du baccalauréat mais aussi aux étudiants titulaires d'un diplôme professionnel.
这不仅适用于攻读生,也适用于攻读职业生。
Les étudiants suivent ces études pendant quatre ans à l'issue desquelles il leur est décerné une licence.
生经过4年习可获得教育。
L'accord particulier prévoit la création d'une licence de langue et culture régionale dans le prolongement du D.E.U.G.
特殊协议规定需在D.E.U.G.后期建立一个地区语言文化。
Il possède également une licence d'économie, option commerce et développement et statistique et économétrie de l'Université de Delhi.
他还在德里大获得经济,专攻贸易和发展以及统计和计量经济。
Au cours des dernières années, plus de la moitié des diplômés du premier cycle ont été des femmes.
近年,大课程毕业生中,逾半数为女性。
L'Université Kwame Nkrumah, en partenariat avec le Centre, a mis en place une formation de niveau bachelor en plantes médicinales.
Kwame Nkrumah 大与该中心建立伙伴关系,设立了草药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai fait un BTS public en option montage et post-production.
我修了一个公立的两年位,选择了剪辑和后期制作方向。
J'ai étudié un an à Mannheim, juste après le bac.
我在曼海姆习了一年,刚拿到位。
Si j'avais fait ça à l'école d'entrée, j'aurais eu mon bac la première année.
如果我在大入时这样做,我肯定会在大第一年就获得了位。
J'ai fait un lycée avec option cinéma audiovisuel et après, je suis partie en BTS audiovisuel.
我上高中的时候选择了视听电影方向,后我修了一个视听类的两年位。
Moi je suis anglophone, je me spécialise en études françaises et le baccalauréat d'éducation pour l'immersion française.
我英语的,我主修法语和法语沉浸式教育的位。
Chez lui, les effectifs sont en baisse dans plusieurs filières de niveau bac ou CAP.
- 在国内,位或 CAP 级别的几门课程的人数有所下降。
Pour rassurer ses parents, il passe son bac puis gagne un concours à la télé.
- 为了让他的父母放心,他通过了位, 然后赢得了电视比赛。
Les élèves sont presque paniqués, pire que s'ils passaient le baccalauréat.
- 生们几乎惊慌失措,比他们通过位还要糟糕。
J'espère avoir plus au bac blanc et au vrai bac, une vraie note, peut-être.
我希望在白色位和真正的位中获得更多,真正的成绩,也许。
Alors, aujourd'hui, bac en poche, ils se sent reconnaissant.
所以,今天,拿到位,他们心存感激。
Pourtant, j'ai eu le bac avec mention.
然而,我以优异的成绩通过了位。
En France, un premier jour du Bac marqué par la mobilisation des enseignants ce lundi.
在法国,位的第一天以本周一教师的动员为标志。
Les ratés du bac dont les résultats ont été donnés aujourd’hui prennent une tournure politique.
今天给出结果的位的失败在政治上发生了转折。
Au Bac, une mère s'est fait passé pour sa fille à l'épreuve d'anglais.
在位考试中,一位母亲为女儿通过了英语考试。
La jeune pâtissière se nourrit des romans d'Amélie depuis son bac de français.
这位年轻的糕点师自从获得法国位以来就一直受到艾米莉的小说的滋养。
3 II a réussi son bac ? J’en reviens pas.
3 他通过了位?我真不敢相信。
Près de 30 000 followers pour ce jeu qui revisite le petit bac.
这款重温小位游戏的粉丝近 30,000。
C'est un établissement qui affiche d'excellents résultats scolaires, 98 % de réussite au baccalauréat.
- 这一所术成绩优异的院校,位成功率高达 98%。
En France toujours, c'est demain que commencent les épreuves du baccalauréat.
仍然在法国,明天位考试开始。
Les épreuves du bac commencent en France. La philosophie était au programme aujourd'hui.
AdC:位考试从法国开始。哲今天被提上了议事日程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释