Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)
国际妇女卫生联合坚持承诺,努力确保理事由国际成员组成。
Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.
这些声明在与欧洲持家妇女联合成员协的协商过程中产生的。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合进行管理工作。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机是妇女联合代表大,其代表由妇女联合的地区支机构选派。
L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.
妇女联合和政府制定了很多计划生育政策。
Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.
妇女联合一直积极参与各种执行计划。
La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.
古巴妇女联合设有一全国委员,14级委员和169市级委员。
Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.
在此还应提及南斯拉夫妇女联合所发挥的积极作用。
FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.
日本妇女组织联合注意到妇女面临不同形式的歧视。
Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.
日本妇女组织联合也提出了类似切。
Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.
古巴妇女联合志愿社工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。
La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.
古巴妇女联合是致力于提高妇女地位的国家机构。
L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.
海外妇女联合对多文化教育和扫盲的心可追溯联合成立初期。
La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».
海外妇女联合基金还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。
Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.
基金的通讯《海外妇女联合论坛》每年出版两期。
Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.
该项目的间接成果之一就是成立了企业妇女联合。
Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.
国际妇女卫生联合还请委员密切监测这项决议的执行情况。
Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.
古巴妇女联合每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。
Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.
在所有这些议上,欧洲持家妇女联合均就专题递交了一份声明。
Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.
这是严重问题,政府和老挝妇女联合必须把解决这问题当做一项重要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc Violette Morris entre dans la Fédération en 1917, pour pratiquer le football et l'athlétisme.
因此,维奥莱特·莫里斯于 1917 年加入了法国妇体育协会联合会,参加球和田径运动。
Congrégation des dames de Digne, de Manosque et de Sisteron, pour l’enseignement gratuit des filles indigentes : quinze cents livres.
迪涅,玛诺斯克,锡斯特龙等地妇联合会,贫的义务教育费一千五百利弗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释