有奖纠错
| 划词

Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).

产科病房(妇产医)的数目保持不变(总共19个)。

评价该例句:好评差评指正

Les pauvres doivent pouvoir consulter gratuitement un médecin dans les hôpitaux, infirmeries et maternités publics.

穷人可在公立医、医务室妇产医接受免问诊。

评价该例句:好评差评指正

Le temps moyen de séjour en service d'obstétrique est de 4,8 jours.

妇产医的平均留住时间为4.8天。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-huit maternités sur 29 ont accédé au statut d'établissement accueillant pour les bébés.

全国29家妇产医中有28家获得了爱婴医的称号。

评价该例句:好评差评指正

Dans la même période, le nombre de maternités isolées est passé de 10 à 17, soit une augmentation de 70 %.

在同一个时期,独立妇产医从10个发展到17个,增加了70%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement en Albanie deux hôpitaux adaptés aux besoins des enfants, à savoir les maternités de Lexha et de Fier.

目前,阿尔巴尼亚有两所儿童友好医,另外还有莱什妇产医妇产医

评价该例句:好评差评指正

Les maternités ont été réparées et équipées de matériel, d'ambulances et de services cliniques à Kaboul et dans les zones rurales.

喀布尔以及农村地区的妇产医已得到修缮配备了医疗设备、救护车以及诊所。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les maternités rapportent que des amendes sont imposées aux familles au moment de la naissance de leur troisième enfant.

现在,妇产医已有规定,第三胎者家庭予以罚款。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont associées à ces consultations liées à l'implantation des infrastructures communautaires comme les pompes villageoises, les maternités, les écoles, etc.

妇女参加这种同建设村社基础设施如村里的水泵、妇产医、学校等有关的咨询活动。

评价该例句:好评差评指正

En Iraq, du matériel médical indispensable tel que des couveuses, du matériel de transfusion sanguine et des instruments chirurgicaux a été distribué à une maternité.

在伊拉克,急需的医疗设备,如早产婴儿保箱、成套输液用品手术器械已分发到妇产医

评价该例句:好评差评指正

Les femmes enceintes à risque qui entrent dans les services de gynécologie-obstétrique bénéficient chacune des soins médicaux et des interventions que réclame leur cas particulier.

于进入妇产医的危险孕妇,根据每个人的特殊情况给予特殊适当的医疗照顾。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut de recherche obstétrique et gynécologique a aidé les maternités et les centres de planification familiale à fournir aux femmes des services qualifiés et spécialisés.

妇产科科学研究所为妇产医计划中心提供了组织方法上的支持,以便为妇女提供合格专业的服务。

评价该例句:好评差评指正

Notons que beaucoup d'efforts ont été également consentis pour la réhabilitation du Centre National Hospitalier Universitaire (CNHU) et de la Maternité de la Lagune à Cotonou.

特别要提到的是,国立大学医疗中心科托努的拉居纳妇产医修缮工作也下了很大的功夫。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'urgence le directeur ordonne lui-même le transfert de la détenue à la maternité la plus proche et informe de la mesure prise les autorités compétentes.

如系紧急情况,监狱长应亲自下令将被收押者送往附近的妇产医通知有关部门。

评价该例句:好评差评指正

Deux des plus grands hôpitaux de femmes - l'hôpital Meerawis à Kandahar et l'hôpital Rabia Balki à Kaboul - ont également été rénovés en collaboration avec des organismes d'aide.

此外,还与援助界一道恢复了两所较大的妇产医——坎大哈梅拉韦斯医喀布尔拉比亚巴尔基医

评价该例句:好评差评指正

Elle se demande également quelle est la réponse apportée à la question des médecins et autres personnels de santé des maternités publiques qui sont opposés à l'avortement.

她还问,如何解决公立妇产医其他医疗人员反堕胎的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.

保健中心还设有妇产专科诊所,受妇产医的妇科医监督。

评价该例句:好评差评指正

Audit de toutes les maternités secondaires en ce qui concerne le respect des différences culturelles, qui a permis de déterminer les résultats en la matière des services proposés aux Maories.

通过所有二级妇产医进行文化检查,就向毛利妇女提供服务时的文化效果进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au Programme national, les 10 principes d'un allaitement réussi ont été mis en œuvre dans les maternités et 59 hôpitaux (soit 90 % d'entre eux) ont reçu le label «Hôpital ami des bébés».

遵照国民纲领的要求,妇产医里实行十条成功母乳喂养原则,59所医(90%)获得“善待婴儿医”的称号。

评价该例句:好评差评指正

Afin que la femme sache dans la maternité de quel hôpital elle va accoucher, le Programme prévoit une articulation entre l'établissement où elle reçoit les soins prénatals et celui où elle accouchera.

为了保证妇女知道她在哪个妇产医产,该方案还在她接受产前护理的机构以及她将产的机构之间建立了联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Un théâtre et une maternité sont bombardés.

一家剧院和一家妇产医院遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est la plus grosse maternité du 93, niveau 3, on accueille ici les grossesses simples et toutes celles à risque.

它是93妇产医院,三级,这里我们迎单胎和所有有风险的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年7月合集

En Syrie, une maternité située dans un secteur tenu par les insurgés dans la province d'Idlib a été la cible d'un bombardement.

在叙利亚,伊德利卜省叛乱分子控制区的一家妇产医院遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年7月合集

Cette maternité est la seule à fonctionner dans un rayon d'une bonne centaine de kilomètres autour de la ville. 340 bébés y sont nés le mois dernier.

这家妇产医院是唯一一家在城市周围一百公里半径范围内运营的医院。上个月有340名婴儿在那里出生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接