Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
分子目组织了一支300名射手队伍。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区黑手党目之一,绰号“疤脸”。
Lui-même est le chef suprême d'un système théocratique qui pérennise l'unité des pouvoirs spirituel et temporel.
他本人是一个使精权力与世俗权力结合永久化权政治体系大目。
La pêche dans les eaux somaliennes est essentiellement pratiquée par des navires étrangers.
索马里地方管理当局或派别目与外国、公司或渔船订立许可证安排。
Le 4 novembre, des opérations conjointes à Bel-Air ont permis d'arrêter 13 « chimères », dont 3 chefs.
4日,在贝莱尔进行联合行动逮捕了13名所谓“火龙”,包括三名目。
En moyenne, deux kilogrammes d'or étaient livrés chaque jour à la personne dirigeant le réseau.
每天向这一活动网络目均交付2公斤黄金。
Isse Kambooni dirige sans doute les services de renseignement de Turki.
Isse`Kambooni'据认为是Turki情报和反情报目。
L'attitude persistante de défi qu'affichent certains des principaux gouverneurs et dirigeants locaux est troublante.
一些主要省份省长和地方目一而再再而三地不服管,这是非常棘手问题。
Le Groupe enquête sur les personnes qui dirigent ce réseau.
专家组正在调查这一网络目。
Il est nécessaire de faire pression sur les chefs rebelles qui refusent de participer à un règlement.
必须对拒绝参与解决目施加压力。
Elle accueille avec satisfaction l'arrestation de chefs miliciens et de plusieurs personnes soupçonnées d'être impliquées dans ces évènements.
我们高兴地看到逮捕了民兵目和涉嫌参与上述事件人。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他工作,他知道许多黑手党运作内情,并认识各个大小目。
Nous sommes catégoriquement opposés à tout arrangement avec les cerveaux des Taliban ou de toute autre organisation extrémiste ou terroriste.
我们坚决反对与塔利班或其它恐怖主义和极端主义组织目达成任何安排。
Les événements des dernières années et la rhétorique pleine de haine des chefs de bandes terroristes nous le disent très clairement.
近年来所发生事件以及恐怖主义目们充满仇恨言论已经说明这一点。
Ce plan avait été organisé par le groupe Projet du Gouvernement provisoire de Cuba, basé à Miami, dirigé par Julio Codias.
这一计划是由总部设在迈阿密名叫古巴临时政府计划组织制订,其目是胡里奥·科迪亚斯。
Néanmoins, quelques affaires concernant d'influents chefs de groupes armés qui utilisaient de jeunes garçons à des fins sexuelles ont été jugées.
虽然如此,对有影响武装团体目将男孩用于性目一些案件提出了起诉。
Les chefs de ces organisations résidaient le plus souvent à l'étranger et faisaient exécuter l'enlèvement par ses complices dans le pays.
这些集团目往往在印度之外定居,通过其国内同伙实施绑架。
Les organisations de trafic de drogues ont subi de nouveaux revers grâce aux efforts déployés par les gouvernements pour poursuivre leurs responsables.
由于政府一直在追捕贩毒组织目,故这种组织一再遭受挫折。
Cela signifie un groupe étroitement défini de dirigeants dont les actions les ont empêchés de participer à la vie politique du pays.
这里指是有严格定义一些目元凶,他们所作所为已使他们没有资格参加该国政治生活。
Les dirigeants de ces groupes ont donné un accès sans restrictions à l'ONU afin de lui permettre de procéder aux vérifications nécessaires.
这些团体目允许联合国全面而且不受妨碍地进行核查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.
还有强大的头梦会毫犹豫地攻击您。
On dit aussi que même le célèbre gangster américain Al Capone aurait séjourné sur l'île.
据说甚至连著名的美国黑帮头阿尔·卡彭也曾这个岛上逗留过。
Chacun des capitaines conduisit aussitôt sa compagnie au Louvre, où le roi passait sa revue.
各队头立刻领着自己的队伍开往罗浮宫,接受国王的检阅。
Suivez-moi, dit un exempt qui venait à la suite des gardes.
“跟我走。”随狱卒进来的一个小头说道。
Voici Dawood Ibrahim, le chef de la bande la plus influente d'Inde.
这是Dawood Ibrahim,印度最有影响力的黑帮头。
Je vais à Jerez où le Dancaïre, le chef des contrebandiers, me reçoit dans sa troupe.
我去到Jerez,那里走私头将我接纳入他的团队。
Peut-être à ce défenseur des gens du commun, des Sang-de-Bourbe et des Moldus, Albus Dumbledore ?
说定就是那个下里巴人的头,那个泥巴种和麻瓜的保护人,阿思·邓布利?”
Gabin y incarne le chef d'une bande de bras cassés lancés dans une affaire de fausse monnaie.
迦本其中扮演了一个由一群蠢货组成的团队的头,他们卷入了伪钞案件。
Enfin, en septembre 1192, les deux chefs de guerre parviennent à un accord de paix valable trois ans.
终于,1192年9月,两个战争头达成了有效期为三年的和约。
Plus de doute ! L’honnête yacht écossais aux mains de Ben Joyce était devenu un navire de pirates !
毫无疑问!那只正派的苏格兰游船已变成一只海盗船了,而匪徒头彭·觉斯成了它的主人!
Sous l'Occupation : la Résistance en fait un boss de la guérilla contre la puissance voisine.
领时期,抵抗组织把他变成了反对邻国的游击队头。
Abu Mohammed al-Julani, à la tête de HTS, le principal groupe rebelle syrien, est bien décidé à prendre le pouvoir.
叙利亚主要反对派组织沙姆解放组织的头,阿布·穆罕默德·朱拉尼,决心夺取政权。
L’abbé Castanède, chef de la police de la congrégation, sur toute la frontière du nord, ne l’avait heureusement pas reconnu.
卡斯塔奈德神甫幸好没认出他,他是圣会整个北部边境上秘密警察的头。
Plus tard, j'ai su qu'il était le chef des terroristes.
后来我才知道他是恐怖分子的头。
L'actualité africaine, avec le chef d'Ansaru arrêté dans le centre du Nigeria vendredi.
非洲新闻,安萨鲁的头周五尼日利亚中部被捕。
A droite, le chef du gang des Choneros.
右边是Choneros 帮派的头。
C'est en treillis que l'homme sort de l'ombre comme patron de la milice Wagner.
身着迷彩服的这名男子从阴影中现身,成为瓦格纳民兵的头。
Le 21 juin 1943, le chef de la Gestapo, K.Barbie, fait irruption dans la villa.
1943 年 6 月 21 日,盖世太保头 K. Barbie 闯入别墅。
Quarante-sept chefs de bande interpellés, des bidonvilles détruits, un soulagement pour les familles relogées.
四十七名帮派头被捕,贫民窟被摧毁, 为重新安置的家庭提供救济。
Chef de bande, sanguinaire, E.Prigojine est d'abord un repris de justice.
- 帮派头,嗜血成性,E.Prigojine首先是一名罪犯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释