有奖纠错
| 划词

Si nous n'agissons pas maintenant, nous risquons de priver nos enfants de la sécurité et de l'innocence.

除非我们现在采,否则我们的儿童就会失去安全和天真

评价该例句:好评差评指正

Des générations de jeunes ont été entraînées dans ces conflits où elles ont perdu leur enfance et leur innocence.

我们几年轻被卷入冲突,失去了童年和天真

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que les gens grandissent, nous perdrons les innocents et enfance heureuse, car il ya beaucoup de choses à faire, même face à une forte pression.

我们知大后,就会失去儿时的天真和快乐,因为有很多事情要做,甚至会面临很大压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette, à se savoir belle, perdit la grâce de l’ignorer ; grâce exquise, car la beauté rehaussée de naïveté est ineffable, et rien n’est adorable comme une innocente éblouissante qui marche tenant en main, sans le savoir, la clef d’un paradis.

珂赛特在知道己美的同时,失去了那种不美的神态——美不可的神态,因烘托着的美是无法形容的,没有什么能象那种容光焕发、信步向前、手里握着天堂的钥匙而不知的少女一样可爱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接