有奖纠错
| 划词

Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.

太子港的居民区,商人们在废墟做着小生意。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants haïtiens attendent leur déjeuner dans la cour d’une école primaire de Port-au-Prince.

这些海地的孩子们在太子港的一所小学的院子里等待着他们的午餐。

评价该例句:好评差评指正

La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

暴力妨碍人道主义组织在太子港贫民区开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les unités de police constituées sont implantées à Port-au-Prince, Les Cayes et Gonaïves.

建制警察部队驻扎在太子港、Les Cayes和Gonaïves。

评价该例句:好评差评指正

Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.

武装团伙太子港开展暴力活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains bidonvilles de Port-au-Prince, la situation est particulièrement grave.

太子港一些棚户区的势尤其严重。

评价该例句:好评差评指正

Seuls 45 personnels humanitaires opéraient toujours à Port-au-Prince.

只有45名人道主义工作人员仍然留在太子港。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, les forces canadiennes, chiliennes et américaines patrouillent chacune certains secteurs.

太子港,加拿大、智利和美国部队在各自的执勤区巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Devra-t-on assister à l'éventuelle bataille de Port-au-Prince avant d'agir?

我们是否一定要看到太子港最终一战才采取行动?

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a, par ailleurs, visité Fort National, prison de Port-au-Prince, et eu des entretiens avec des femmes détenues.

另外,特员还访问了太子港的国家监狱,会见了在押的妇女。

评价该例句:好评差评指正

À l'époque de sa visite, le Bureau du Médiateur n'avait aucune antenne hors de Port-au-Prince.

员访问时,意见调查官除在太子港之外,没有在其他地方设立代表机构。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un tel centre à Port-au-Prince, administré par une organisation non gouvernementale, KAYFANM.

太子港,有一个叫KAYFANM(妇女之家)的非政府组织经管的避难所。

评价该例句:好评差评指正

Les forces sri-lankaises ont pris le contrôle du secteur sud-ouest de Port-au-Prince, jusqu'à Miragoâne.

斯里兰卡部队负责太子港西南区的任务,并延伸到米拉戈安。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 12 tonnes de médicaments ont été distribuées à 11 hôpitaux à Port-au-Prince.

此外,向太子港的11家医院分发了12吨药品。

评价该例句:好评差评指正

Quatre bombes ont explosé à Port-au-Prince le lendemain de cette annonce.

次日太子港就发生了四次炸弹爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正

Les enlèvements d'enfants restent un problème grave, en particulier à Port-au-Prince et Cap-Haïtien.

绑架儿童仍然令人严重关切,特是在太子港和海地角。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, des plans ont été élaborés pour transformer en prison un ancien hôpital psychiatrique.

太子港,已制定计划,将原来的一个精神病医院变成监狱。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des jours qui ont suivi, les protestations ont gagné d'autres villes, notamment Port-au-Prince.

在随后几天内,抗议蔓延到其他城市,包括太子港。

评价该例句:好评差评指正

À Port-au-Prince, en particulier, des bandes armées ont continué de menacer la population.

太子港等地,武装帮派威胁民众。

评价该例句:好评差评指正

La construction d'une école supplémentaire pour une capacité de 500 élèves à Port-au-Prince.

太子港增建一所可招收500名学员的学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Soit, à dix heures, à l’hôtel des Princes, toujours ?

“很好,十点钟。您还住太子旅馆吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La victoire est totale pour le Prince Noir, forgeant sa légende.

太子获得了完全的胜利,打造了他的传奇。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et puis dans le camp d’Acra, à Delmas et dans la banlieue de Port-au-Prince, j’ai croisé cette femme.

然后,Acra营地(位于Delmas,太子港郊区),我遇到了这位女子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Lors du débarquement de l’empereur, beaucoup de bruits avaient couru dans le pays sur cette auberge des Trois-Dauphins.

登陆的时候,当地风行着很多关于三太子旅舍传闻。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a l'impression qu'on est sur le parking d'un supermarché américain aux États-Unis, mais nous sommes bien à Port-au-Prince.

我们感觉身处一家美超市的停车场,但我们确实太子港。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Duguesclin est pour la première fois de sa vie confronté au prince Noir, mais il n'est pas vraiment impressionné.

杜·盖克兰第一次面对黑太子,但他有被真正吓到。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En 2011, je me suis rendue à Port-au-Prince quelques mois après le séisme, pour donner des cours de journalisme web.

2011年,距离地震发生数月后,我前往太子港,给人们上新闻网课。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une czarine qui verrait un mougick essayer le grand cordon bleu de son impérial fils n’aurait pas une autre figure.

俄罗斯女看见农奴偷试太子的大蓝佩带,也不见得会有另外一副面孔。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Écoute-moi bien. Lundi, 10 h, café Paul, place Dauphine.

听我说。星期一,上午10点.m,保罗咖啡馆,太子妃广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a à peine 5 ans mais déjà l'attitude du prince héritier.

他才5岁,却已经是太子的姿态了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il va y rencontrer le sulfureux prince héritier.

他要去那里会见硫磺太子

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Au Japon le prince héritier Naruhito est officiellement devenu empereur aujourd’hui.

日本,太子德仁今天正式成为天

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

En Haïti, deux Français ont donc été tués dimanche dans la capitale du pays, Port-au-Prince.

海地,两名法人星期天首都太子港被杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

En Haïti, le carnaval a été annulé à Port-au-Prince.

海地,太子港的狂欢节被取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Ce carrefour relie la capitale Port-au-Prince aux cinq départements du nord d'Haïti.

这个十字路口连接首都太子港和海地北部五个省。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Des violences ont été rapportées dans la capitale, à Port-au-Prince.

首都太子港发生暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Stefanie Schüler et Bertrand Haeckler, Port-au-Prince, RFI.

Stefanie Schüler 和 Bertrand Haeckler,太子港,RFI。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Mais pour le prince héritier, le plus important est le symbole de sa visite.

但对于太子来说,最重要的还是他来访的标志。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

Port-au-Prince, il est 12 h 06. Port-au-Prince, Haïti vers une nouvelle gouvernance du pays.

太子港,中午 12 点 06 分,海地太子港即将迎来新的家治理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

J'ai vu toutes ces choses à Port-au-Prince.

太子港看到了这一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tâtonnant, tâtonnement, tâtonner, tâtons, tatou, tatouage, tatouer, tatoueur, tau, taud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接