Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
大还没来,过他马上就会到的。
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚子还痛的话,他会去看大的。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大说。
Soyez tranquille,madame. Vous êtes en bonne santé; Vous pouvez vivre jusqu'à cent ans!
一位年纪很大的老太太有些微恙。她去看大。
Docteur, c''est horrible, je suis une victime de la pollution!
“大,真可怕!我是污染的受害者!”
Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.
索缪城里的头号名医贝日兰大就到了。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大担心伤员失过多。
Selon l'État partie, le docteur Hilton ne considère pas l'angioplastie comme la meilleure solution pour l'auteur.
缔约国,Hilton大并管成形术对提交人最好。
Le médecin examinera la mère deux à trois fois pendant la grossesse.
怀孕期内,大要给孕妇检查2-3次。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence.
紧急剖腹产由住院外科大在福克兰群岛实施。
Le docteur Lü lui aurait dit qu'il serait ramené à l'hôpital s'il mettait son projet à exécution.
据称,刘大告诉他,如果他坚持已见,他将被送回医院。
Blors, interroge le médecin, le calmant que je lui ai prescrit a-t-il fait du bien à votre mari?
“你丈服了我给他开的催眠药后好点了吗?”大问。
Docteur, je voudrais des médicaments.
大,取药。
Pouvez-vous m'indiquer un bon médecin?
您能给我推荐一位好大吗?
Mais,docteur,j'ai cent ans!
-可是,大,我已经一百岁了呀!
L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.
提交人确信,一位加拿大医生、列颠哥伦比亚的Hilton大愿意给他做管成形术。
Quelques exercices et une alimentation saine devraient vous permettre de vous tenir éloigner le plus possible de la case médecin.
适当的锻炼和健康的饮食能让您尽可能的避免看大而花钱。
La société a enregistré les "géo-Jin" et sur "le Dr Yang" des marques de commerce de deux Chinois médecine par les plantes.
公司先后注册了“锦缘”日化和“杨大”中草药两个商标。
Le médecin, trouvant cela très étrange, l'examine sans rien trouver, mais, le patient insistant, se résout à le faire passer au scanner.
于是,他去看医生,说道:“大,我摸什么东西都觉得疼,就连摸我自己的头发也疼。”
Ne soyez pas stupide, docteur : ma jambe gauche a exactement le même âge que la droite et, elle ne me fait pas mal.
“大,瞧您说的,我的左腿以及右腿的年龄应该一般大,怎么左腿疼呢?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le docteur Masson est arrivé à 10 heures et demie.
马松大夫十点半来到(他家)。
Docteur, je tousse depuis un mois et j, ai toujours un peu de fièvre.
大夫,个月来我总是, 低烧。
Est-ce que j'en ai pour longtemps, Docteur?
大夫,这病还得拖很长时间吗?
Konck a succédé au docteur Parpalaid, dans une petite ville où personne n’est malade.
科诺克在座没人生病的小城市接替了帕尔帕莱大夫。
Ah, non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n'est pas là cet après-midi.
行,很抱歉,夫人。马丁大夫今天午在诊所。
Mais oui ! Monsieur Martin me connaît très bien.
来过呀!马丁大夫和我很熟。
Le docteur Berringer est arrivé à dix heures et demie.
贝兰热大夫十点半来到。
Pas trop de médicaments, docteur, s'il vous plaît.
-要太多的药片,大夫。
Bonjour, madame, je voudrais prendre rendez-vous avec le docteur Fournier, s’il vous plaît.
您好,太太,我想和富尔尼大夫预。
Après le dîner, Forcheville alla de lui-même vers le docteur.
吃完晚饭,福什维尔主动走到大夫跟前。
Je descendis causer avec mes parents en attendant le docteur.
我跳马车,在等待大夫的时候,同大人们起聊天。
La mère du docteur apprit la nouvelle sans s'étonner.
大夫的母亲听到这个消息倒并吃惊。
Et chaque fois le ton d'épopée ou de discours de prix impatientait le docteur.
大夫每次听到那念史诗或演讲竞赛般的腔调就感到心烦。
Et le médecin ? demanda Maheu, en refermant la porte.
“大夫来过了吗?”马赫边关门边问道。
Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec Monsieur Martin, s'il vous plaît.
您好。我想和马丁大夫诊。
Bonjour, madame, je voudrais changer l’heure de mon rendez-vous avec le docteur Vignon, s’il vous plaît.
您好,太太,我想改我跟维尼翁大夫的预时间。
Masson a dit immédiatement qu'il y avait un docteur qui passait ses dimanches sur le plateau.
马松说有位来这儿过星期天的大夫,住在高地上。
Mais non, pensait le docteur, aimer ou mourir ensemble, il n'y a pas d'autre ressource.
哦!" 大夫想," 长相爱或共赴死,别无出路。
Le docteur Rieux était dépourvu, comme l'étaient nos concitoyens, et c'est ainsi qu'il faut comprendre ses hésitations.
里厄大夫与我们的同胞样措手及,因此我们必须理解他的犹豫心情。
– Vous n'allez quand même pas déranger un toubib et dérouter son appareil pour gagner Athènes ?
“您该会是想把大夫招来,然后让他们把飞机开去雅典吧?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释