有奖纠错
| 划词

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈的内容。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

我们呼吁联合国即支多国队。

评价该例句:好评差评指正

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国队正在开展军事行动。

评价该例句:好评差评指正

La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.

目前城区内没有驻伊多国队驻扎。

评价该例句:好评差评指正

Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

驻伊多国队的所有人员都已迁到巴士拉空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, ce contrôle international s'étendrait aux installations existantes.

随着时间的推移,这些多国还将扩大到现有的设施。

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.

多国队随时准备继续提供这种协助。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 septembre, la Force multinationale a transféré les responsabilités en matière de sécurité à Najaf.

在9月6日,多国队移交了纳贾夫的安全责任。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.

多国队仍然致力于坚到底和确保成功。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle installation commune peut être établie dans un contexte régional ou multinational.

可以在地区或多国范围内的共用贮存设施。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas fixer de calendrier de retrait des forces multinationales.

现在还无法为撤离多国队确定具体的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.

多国处置安排意味着愿意开放边境。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis au nom de la force multinationale.

安理会听取了美国代表以多国队名义通报的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

多国后处理设施的一个历史先例是欧洲辐照燃料化学处理公司。

评价该例句:好评差评指正

Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?

针对多国公司的责任和全球征税的文书何在?

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.

多国特遣队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

这种双重促进因素应当使多国设施更加容易。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous demandons une prorogation du mandat de la force multinationale.

这就是为什么我们请求延长对多国队的授权。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.

多国队将继续支助并不断开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.

多国特遣队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Tu deviendras père d'une multitude de nations.

要作多国的父。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

On ne t'appellera plus Abram; mais ton nom sera Abraham, car je te rends père d'une multitude de nations.

从此以后,的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我多国的父。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les chefs d'États de nombreux pays saluent la dignité, le dévouement, le courage d'Elizabeth II.

多国元首为伊丽莎白二世的尊严、奉献和勇气而欢呼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il demande l'aide de la France et de la Force Multinationale d'Afrique Centrale.

他请求法国和中部非洲多国部队的帮助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le général Akaga chef de la Force multinationale d'Afrique Centrale a prévenu la Séléka.

中非多国部队司令阿卡加将军警告塞雷卡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Réunion d'experts à Yaoundé au Cameroun en vue de la constitution d'une force mixte multinationale contre Boko Haram.

在喀麦隆雅温得举行专家会议,以建支打击博科圣多国联合部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Des renforts de la Force multinationale d'Afrique centrale doivent arriver en fin de semaine.

中部非洲多国部队的增援部队定于本周末抵达。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, j'ai découvert que les polyglottes, en général, ce sont des personnes qui ont développé un système et qui sont très méthodiques.

比如,我发现通晓多国语言的人般来说,都发展了种体系,而且这些人非常有条理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le général Akaga est allé saluer sur place les soldats tchadiens, qui officiellement, font partie de la Force multinationale d’Afrique centrale.

赤加将军去迎接乍得士兵,他们是正式的中非多国部队的部分。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Je la bénirai, et je te donnerai d'elle un fils; je la bénirai, et elle deviendra des nations; des rois de peuples sortiront d'elle.

我必赐福给她,也要使从她得子。我要赐福给她,她也要作多国之母。必有百姓的君王从她而出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Sur le terrain, le général Jean-Félix Akaga commandant de la Force multinationale d’Afrique centrale s’est rendu à Damara, à soixante-quinze kilomètres de Bangui.

在实,中非多国部队指挥官让-费利克斯·阿卡加将军访问了距离班吉七十五公里的达马拉。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Amenée à le suivre en exil elle reçoit malgré tout une éducation de princesse polyglotte ; pratiquant la danse, le chant ainsi que divers instruments de musique.

她随父流亡,但仍接受了公主的教育,她精通多国语言,并擅长舞蹈、唱歌以及多种乐器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le secrétaire général de l'OTAN Anders Fogh Rasmussen a annoncé lundi que l'Alliance atlantique avait l'intention de créer une force multinationale pour rendre l'OTAN plus réactive et répondre à l'" attitude agressive" de la Russie.

2. 北约秘书长拉斯穆森周宣布,大西洋联盟打算建多国部队,使北约更能回应和回应俄罗斯的" 侵略态度" 。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Et dans cette perspective d'augmentation de la demande domestique dans plusieurs pays asiatiques, les traders se seraient mis à acheter plus de contrats à terme, dans l'espoir de se prémunir d'une hausse qui pourrait durer.

在这种预期下, 随着亚洲多国国内需求的增加,交易商开始购买更多的期货合约,以期防范可能持续的价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

À la une de cette édition, le Conseil de sécurité de l'ONU vote pour l'envoi d'une force multinationale en Haïti, cette mission menée par le Kenya doit aider le pays à faire face aux gangs criminels.

本期头版报道, 联合国安理会投票决定向海派遣多国部队,由肯尼亚率领的这支部队将帮助该国打击犯罪团伙。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais ce qui est encore plus remarquable, ce sont les entreprises multinationales et les établissements financiers notamment, qui ont perdu au fond leur rattachement à un État particulier, qui sont parvenus à développer une sorte de zone de non-gouvernance.

但更引人注目的是,特别是多国公司和金融机构,它们基本上经失去了对某特定国家的依附,它们设法发展了种非施政区。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le commandant de l'Eurocorps, le lieutenant-général Olivier de Bavinckhove, a pour sa part déclaré que l'engagement de cette force multinationale de l'Europe au Mali serait " faisable" , tout en soulignant que cela " dépend d'une décision politique" .

欧洲军团指挥官奥利维尔·德·巴温霍夫中将则表示,这支欧洲多国部队在马里的参与将是“可行的”,同时强调这“取决于政治决定”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Yaounde abrite depuis ce matin, une réunion d'experts des pays membres de la Commission du Bassin du Lac Tchad et du Benin ainsi que de l'Union Africaine, en vue de la constitution d'une force mixte multinationale contre Boko Haram.

自今天上午以来,雅温得直在主办乍得湖和贝宁盆委员会成员国以及非洲联盟的专家会议,以期组建支反对博科圣多国联合部队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接