Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.
我国是个主权国家,外界不得给它强加任何东西。
Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.
我们感官使我们外界发生联系。
On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.
我们眼睛,看外界太多,看心灵太少。
Cela risque donc d'aggraver la situation actuelle, déjà dangereuse.
这些提及是无益,可能被许多巴勒斯坦人理解为外界对他们内部事务,因而可能进一步加剧目前危险局势。
Malheureusement, les observateurs extérieurs adhèrent aussi au mythe de la culture monolithique.
可惜,外界人士也轻信了铁板一块式文化话。
En conséquence, ils ne sont souvent pas bien connus du public.
因此,它们常常不为外界所知。
L'état de droit est une chose qui ne peut pas être imposée de l'extérieur.
法治是不能由外界强加实施。
Toute interférence extérieure doit reposer sur la compréhension de la logique sous-jacente aux décisions.
在进行外界预,要有对导致作出决定理由认识。
Les contacts de M. Marynich avec le monde extérieur sont extrêmement limités.
Marynich先生与外界联系受到严重限制。
D'où la nécessité structurelle d'un apport extérieur conforme aux besoins.
因此,结构上要与这些要相称外界帮助。
Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.
这段历程并非顺利,没有外界帮助也是无法走完。
Les colons ont tous déclaré avoir construit leur maison eux-mêmes, sans aide extérieure.
定居者说,房子都是他们自己盖,没有得到任何外界帮助。
Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.
要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。
Nous ne saurions nous contenter de ce qui a été accompli ces cinq dernières années.
所产生新认识可简单地归纳为:未来将及到世界其他国家更多接触;我们将越来越多地受到我们国境线以外发生一切影响;以及我们将越来越多地依赖于外界。
La même information devrait être communiquée aussi s'agissant des cadres stratégiques.
关键执行官担任外界董事会和管理层职位信息也应予以披露。
Notre région présente des faiblesses socioéconomiques et est très sensible aux facteurs économiques extérieurs.
我们区域特点是,社会经济脆弱和容易受到外界经济因素影响。
Si les acteurs extérieurs pouvaient juger la CNUCED pertinente, cela y contribuerait aussi.
如果外界认为贸发会议可以有所作为,那也有好处。
Il peut s'agir de compromis ou d'arrangements dictés par des raisons extérieures.
一些条约和裁决可能是外界原因促成妥协或让步。
Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.
不能简单地从外界强加现成解决方法。
Les jugements que porte le reste du monde varient.
外界对这些评估所作评价各不相。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更加准确来说,是研究一组与外界隔绝联系的宇航员的心理状。
Ça, ça ne dépend pas des autres, ça ne dépend pas de facteurs extérieurs.
取决于他人,取决于外界因素。
Ne vous inquiétez pas ! Nous ne sommes pas coupés du reste du monde !
您用担心,我们会联系上外界的!
Elle n'a qu'une porte vers l'extérieur, et c'est une résidence fermée.
它只有一个院门通向外界。
C'est un système de sécurité qui me transmet les bruits de l'ext érieur.
那是安全系统,可以把外界的声音传进来。
Dans quel monde ? Nous avons beaucoup de mondes en l’an de grâce 1838.
“什‘外界’?一八三八个好年头,我们的‘外界’又多。”
En hiver, la terre dans laquelle les plantes poussent participe à isoler l'immeuble. Résultat?
在冬天,植物生长的土壤有利于建筑物与外界隔离。结果呢?
Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.
外界的事物对我们的头脑起着很大的作用。
J’ai survécu plus de deux semaines sans aucune communication possible avec le monde extérieur.
我幸存了下来,但是整整两周,我都无法和外界取得联系。
À l'inverse, le désert est trop sec, il affame, il assoiffe et il isole.
相反,沙漠太干燥了,它使人挨饿,口渴,使人与外界隔离。
Le bois est ensuite vernis pour être protégé du temps et des agressions extérieures.
木会被涂上清漆,以保护它免受时间和外界的侵蚀。
La montagne blanche absorba tous les sons du monde extérieur.
雪山吸收了来自外界的一切声音。
Docteur, vous semblez avoir été coupé du monde durant ces dernières années, commença Taylor.
“博士,几年你好像对外界一无所知吧。”泰勒说。
L'enfer, c'est moi coupé des autres.
地狱,是我切断外界的他人。
Mais le manque de matériaux de construction oblige les Mexicas à nouer des liens avec l'extérieur.
但建筑料的缺乏迫使墨西哥人与外界建立联系。
Et qu’en dit-on dans le monde ?
“他们外界怎说?”
Qui s’enferme entre quatre murs finit par perdre la faculté d’associer les idées et les mots.
如果有一堵墙把我们和外界隔绝了的话,人慢慢地就会变得没有思想,也会讲话了。
La photosensibilité devait être provoquée par des rayons extérieurs suffisamment puissants pour pouvoir traverser le cache.
最可能的感光源是外界某种穿透力很强的射线。
Il court chez madame Dreyfus, la terrorise, lui dit que, si elle parle, son mari est perdu.
他马上跑到德雷夫斯夫人家,恐吓她,如果她向外界说任何一句话,便会失去她的丈夫。
Dans ce lieu funèbre, c’est toujours sous son aspect le plus riant que la vie extérieure apparaît.
在种阴森凄惨的地方,外界的生活总是以它最欢快的形象出现的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释