有奖纠错
| 划词

Par exemple, pour évacuer des rivalités ethniques ou tribales, solder à bon compte des intolérances religieuses, ou tout simplement se débarrasser de minorités étrangères rendues boucs émissaires de certains déboires politiques et économiques.

能还是驱逐外域少数人的方法,这些人成为政治失败的替身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

Turalyon comprit immédiatement. « Les démons combattent sur l'Outreterre. Nous ne reverrons jamais Argus aussi exposé. »

图拉扬马上就懂。“在侵略外域。现在是阿古斯最脆弱。”

评价该例句:好评差评指正
兽世界广播剧 La tombe de Sargeras

La Légion ardente avait envahi la dépouille de Draenor, désormais appelée l'Outreterre. En dernier recours, les peuples d'Azeroth combattaient aux abords de la péninsule des Flammes Infernales pour barrer l'accès à la Porte des ténèbres.

燃烧军团入侵德拉诺,那里现在叫做外域。艾泽拉斯部队在地狱火半岛边缘顽强抵抗,勉强守住黑暗之门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接