有奖纠错
| 划词

Ceci contribuerait à attirer les capitaux et les investissements technologiques étrangers dans ce secteur.

这将有助于这个部门吸引和技术投

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux étrangers pouvaient remédier au manque de ressources internes.

可填补不足。

评价该例句:好评差评指正

Pour réduire la pauvreté, il fallait attirer davantage de capitaux étrangers.

为了减少贫困必须吸引更

评价该例句:好评差评指正

Les investissements nécessaires sont si lourds qu'il faudra faire appel à des sources étrangères.

由于所需投数额巨大,必须要有流入。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays doivent pouvoir accéder aux capitaux étrangers pour financer leurs investissements.

这些家需要获得助投

评价该例句:好评差评指正

La croissance, dans la région, demeure fortement dépendante des apports de capitaux étrangers.

该区域增长继续严依赖大量注入。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.

不控制进出各是严问题。

评价该例句:好评差评指正

On s'est demandé s'il est souhaitable de restreindre l'actionnariat étranger dans le secteur bancaire, par exemple.

例如,有人提出这样问题:是否应该对银行部门有所限制?

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les investisseurs étrangers l'ont abandonnée.

尽管如此,该地区仍然被遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Le montant net des investissements étrangers directs a considérablement augmenté dans un certain nombre de pays.

一系列直接投净额大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Les courants d'investissements étrangers directs restent largement concentrés dans les grands pays émergents à économie de marché.

直接大批集中地流入大市场经济家。

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux privés étrangers commençaient à retrouver le chemin de la région mais les investisseurs restaient prudents.

虽然私人目前已开始区域,但是投者仍然小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné plusieurs politiques intérieures de nature à faciliter la mobilisation des capitaux privés étrangers.

讨论了筹集私人几项内政策选择。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes politiques nationaux doivent souvent rivaliser pour attirer les flux de capitaux et d'investissements étrangers directs.

家政策制度经常竞相争取流动直接投

评价该例句:好评差评指正

Les capitaux étrangers peuvent venir compléter utilement les ressources qu'un pays est capable de générer par lui-même.

对一个家可以产生源来说是宝贵补充。

评价该例句:好评差评指正

En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.

由于刚果经济向性,刚果经济主要依靠出口收入和投入。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre législatif nécessaire a été mis en place pour toutes les formes de propriété et de participation étrangère.

已经为所有形式财产所有权和建立了必要立法框架。

评价该例句:好评差评指正

Elle est d'avis que cette forme de gouvernance a pour corollaire la fuite des capitaux étrangers et le désinvestissement.

我们认为,这种管理必然导致逃亡和投下降。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont ouvert leurs marchés aux IED et garantissent un traitement égal aux capitaux nationaux et étrangers.

家向直接投开放市场,保证给予同等待遇。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient devenus moins dépendants des apports financiers extérieurs, et le risque de contagion de la crise financière était faible.

这些家已较少依赖流入,受金融危机影响风险较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5月合集

Annonce faite dans le cadre de Choose France, événement pour attirer des capitaux étrangers sur notre territoire.

作为“选择法国” 活动一部分公告,该活动旨在吸引资本进入我们

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les capitaux étrangers sont une force importante pour le développement de la Chine, et le pays attirera les investisseurs étrangers grâce à un environnement d'investissement en constante amélioration, a indiqué M. Li.

李说,资本是中国重要力量,中国将通过不断改善投资环境吸引投资者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接