有奖纠错
| 划词

?Les prussiens le laissaient venir, reconnaissant l’uniforme, sans ,éfiantce aucune.

认得那套军服,毫不疑虑地让他走近身边。

评价该例句:好评差评指正

Le Suisse était l'unique candidat depuis le retrait du Qatari Mohammed Bin Hammam.

自从默哈默德宾哈曼退出后,成为了唯的候选

评价该例句:好评差评指正

Les Prussiens se parlèrent bas longtemps.

低声说了好

评价该例句:好评差评指正

Les Prussiens occupaient tout le pays.

占领了这整个地区。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (États-Unis et Canada) sont également bien représentées.

、德国、比利时、葡萄牙和北美(美国和加拿大)也在居民中占有相当的比例。

评价该例句:好评差评指正

Quand les Prussiens marchèrent sur Paris (....) ils possédaient plus de mille francs à la caisse d’épargne.

开始向巴黎进军的时候……他们家积攒了多法郎。(强调“进军”这动作的开始。

评价该例句:好评差评指正

Trois quarts des Suisses envoient des cartes de voeux à Noël, selon un sondage de l'institut Demoscope.

据德莫斯科珀(Demoscope)民意调查所的份报告,四分之三的圣诞节之际发送贺卡。

评价该例句:好评差评指正

Une fois son meurtre accompli, l’homme avait vécu avec cette pensée : ?

自从他杀了那个骑兵以后,心里直想:“ 杀!”

评价该例句:好评差评指正

Elle est Suisse, pas Italienne.

她是,不是意大利

评价该例句:好评差评指正

Les communautés suisse, allemande, belge, portugaise et nord-américaine (Etats Unies et Canada) sont également bien représentées.

、德国、比利时、葡萄牙和北美(美国和加拿大)也在居民中占有相当的比例。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse supporte mal de voir l'étranger bénéficier des mêmes droits et avantages que la majorité.

看到外国能够享受与本国大多数口相同的权利和福利就感到很不安。

评价该例句:好评差评指正

En comparaison internationale, les Suissesses et les Suisses obtiennent des résultats mauvais à moyens dans les tests afférents.

与国际相比,在有关测试中获得的结果为差至般。

评价该例句:好评差评指正

Ils occupent plus souvent que les Suisses des postes aux tâches routinières et n'exigent pas de formation spécifique préalable.

比起,他们从事的工作都是日常事务性的,并不需要事先进行专门的培训。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas non plus de chiffres complets indiquant la proportion de femmes parmi le personnel suisse des organisations internationales.

我们也没有在国际组织工作的中妇女比例的完整数据。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants d'origine étrangère connaissent en moyenne plus de difficultés scolaires que les enfants suisses ou issus d'un mariage mixte.

总的来说,与的子女或混合婚配所生子女相比,外国的子女在学校教育上面临更多的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions avaient par exemple permis aux Suisses d'origine rom et juive d'entrer dans le champ de définition de la minorité nationale.

例如,这类规定确保了将罗姆裔和犹太裔的纳入少数民族的定义。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs auxquels les policiers ont à faire sur place sont eux aussi plus souvent d'origine étrangère que de nationalité suisse.

在警察当场处理的暴力行为实施者中,同样是外籍多于

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Sorel: Non, je ne suis pas français. Jen e suis pas belge et je ne suis pas suisse non plus!

我不是法国。也不是比利时

评价该例句:好评差评指正

C’était pendant la guerre de 1870. Les Prussiens occupaient tout le pays. Le général Faidherbe, avec l’armée du Nord, leur tenait tete.

那是在1870年战争时期。占领了这整个地区。番台尔泼将军正率领北方部队和他们对抗。

评价该例句:好评差评指正

On entendait les merles siffler à la lisière du bois, et dans le pré Rippert, derrière la scierie, les Prussiens qui faisaient l'exercice.

乌鸦在小树林边鸣叫,正在锯木厂后面的里贝尔草地上操练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯黑色, 纯化, 纯化学, 纯黄长岩, 纯碱, 纯洁, 纯洁的, 纯洁的爱情, 纯洁地, 纯洁一种语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Heureusement, les Belges et les Suisses sont plus sympas que nous.

幸运地是,比利时要比们友善。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Un Suisse consomme en moyenne en un an 12,7 kilos de chocolat, record du monde.

一个一年平均消费12.7公斤的巧克力,这是一项世界纪录。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的

En plus, non seulement les Suisses sont riches, mais leur argent est super beau.

此外,不仅有钱,而且他们的钱也

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的

Mais surtout parce que les Suisses eux-mêmes ont l'air d'être d'accord avec moi.

但最重要的是,自己似乎也同意的看法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2014, chaque suisse a englouti environ 11,7 kilos de chocolat par personne !

2014年,每个吞下约11.7公斤巧克力!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. mais c'est le choix des Suisses.

是啊,但这是的选择。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On se moque des Suisses allemands, on dit bah ils mangent avec les poules.

们取笑德语区的们说他们和鸡一起吃饭。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Depuis leur arrivée, il n’avait plus sonné.

自从普鲁到了以后,那钟楼一直是静悄悄的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, sans surprise, ce sont des Suisses.

是的,意料之中,就是

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue?

的预期寿命最长?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2. Les Suisses ont l'espérance de vie la plus longue. Vrai ou faux?

二.的预期寿命最长。对还是错?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais le petit Suisse, là, j'ai pas peur.

小小才不怕呢。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le petit Suisse, il va vite rentrer chez lui.

快就要回家了。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的

Du coup, j'imaginais que la seule activité des Suisses c'était de nettoyer la Suisse.

于是,想象唯一的活动就是打扫

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的

Est-ce que les Suisses sont forts à la guerre ?

打仗厉害吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 18 juin 1815, Napoléon et ses hommes affrontent, à Waterloo, les Anglais et les Prussiens.

1815年6月18日,拿破仑及其部下在滑铁卢,与英国和普鲁交锋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Américains, Suisses et Hollandais se ruent en Allemagne.

美国和荷兰涌向德国。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Preuve que, confinés ou pas, Covid-19 ou pas, les Suisses ne lâcheront pas leur fondue de sitôt.

据证明,不管是不是被隔离,不管是不是新冠病毒,都不会快放弃他们的火锅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors là, nuance, nuance. Les Suisses sont de plus en plus Européens par la force des choses.

而这,真的只有一些细微的差别。由于一些事情的助推真的越来越欧洲化。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En France, on consomme en moyenne 7,5 kilos par an et par habitant, 11,7 kilos en Suisse.

法国平均每年每消费7.5公斤巧克力(11.7公斤)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纯朴, 纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接