Par ailleurs, le consultant a recommandé d'établir un système de mise en concurrence et de règlement par acomptes.
顾问还建议建立一种合同制度及建立一种垫付制度,这与任命一个独立小组有着性质上不同。
Une allocation spéciale peut être accordée à des prestataires et à des non-prestataires qui n'ont pas un revenu suffisant pour faire face à des dépenses courantes essentielles et dont la situation individuelle justifie ce versement.
在尚无足够收入支付日常基本开支而且属于值得预先垫付
个人情况时,特
福利金可为福利享有者和非福利享有者预先垫付款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans surprise, l'appel lancé en mai 1886 attire plus d'une centaine d'autres projets… Et toujours sans surprise, Eiffel gagne, et signe une convention avec le gouvernement en janvier 1887 : il va avancer de sa poche 80 % des frais.
毫不意外的是,1886年5月发起的这竞赛吸引
100
其他的项目… … 同样毫不意外的是,埃菲尔赢得
竞赛,并在1887年1月与政府签署
一份协议:他将自掏腰包垫付 80% 的费用。 。