有奖纠错
| 划词

La situation exige des hommes de caractère.

形势需要意志坚强人。

评价该例句:好评差评指正

Il faut les nerfs solides pour exercer le métier d'espion.

从事特工行当,必须有坚强经。

评价该例句:好评差评指正

La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

他眼动表明了他坚强信念。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'armée de chercheurs de faire une solide technique de back-up!

我们有军队科研人员做坚强技术后盾!

评价该例句:好评差评指正

Mais, loin d'être terrorisés, nous sommes résolus.

但我们远远没有被吓倒,我们有坚强意志。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait preuve d'un grand courage et de réelle autorité.

它们表现出了极大勇气和坚强领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Leur élaboration devrait en principe s'appuyer sur un solide corpus de recherche.

理想而言,有坚强研究架便能支撑这些政策和法律制订。

评价该例句:好评差评指正

Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

现在需要坚强和统一领导。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut, c'est la ferme volonté de la communauté internationale de les mettre en oeuvre.

现在需要国际社会以坚强意志加以实施。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique est la clef du succès.

这些倡议要获得成功将需要坚强政治意志、切实可行步骤和坚伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.

坚强政治意愿是充分实施北京行动纲要前提。

评价该例句:好评差评指正

Un autre point important était l'absence de liens déterminants entre la rémunération et le comportement professionnel.

薪资与业绩之间缺乏坚强联系,也是同样重大问题。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale montre une profonde unité et travaille en étroite collaboration à dissiper cette menace.

国际社会表现出坚强团结,正密切合作对付这种挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est dans ces temps difficiles que sont nés une forte détermination, le courage et l'inspiration.

然而,在这些困难时期出现了一种坚强决心、勇气和期望。

评价该例句:好评差评指正

La société a un excellent soutien technique, l'amélioration du système de gestion de la qualité, du personnel de qualité.

公司拥有坚强技术后盾、完善质量管理体系,高素质员工队伍。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des vicissitudes, il poursuivit ses visées.Sa volonté révolutionnaire et son esprit de persévérance émeuvent le peuple chinois.M.

尽管屡遭挫折,但他矢志不渝,以坚强革命意志和锲而不舍激励着中国人民。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait inspirer nos efforts pour mettre en œuvre avec une détermination accrue le Consensus de Monterrey.

这应该激发我们实施《蒙特雷共识》更加坚强决心。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre lutte contre le sida, il est essentiel qu'une forte impulsion soit donnée au niveau politique.

在我们防治艾滋病斗争中,坚强政治领导至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut fédérer les forces attachées au progrès.

这就需要结成支持变革坚强同盟。

评价该例句:好评差评指正

Il nous appartient à présent de faire preuve de détermination et de volonté politique pour aller de l'avant.

现在需要我们凭借坚强决定和政治意愿,确保我们向前推进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Ce sont des gens qui montent hyper fort.

这些是超级

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le chrysanthème incarne le caractère élevé, pure, et forte de volonté.

赋予菊花崇高、纯洁、品格。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Tu as le courage, peur de rien.

你有心,无畏无惧。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son rachis moral s’appuyait à cette fermeté.

他精神支柱离不了这

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Mes amis disent souvent que je suis une femme plutôt forte.

朋友经常说我是

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.

意志拥抱未来,继续承担自己世界价值。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et pourquoi cet organisme si puissant ? demanda Ned.

“为什么要这么机体呢?”尼德·兰问。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Athlétique, titanesque, costaud, puissant, balèze, bref, herculéen !

强壮,巨大,有力,厉害,简而言之,像大力士样!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

我喜欢雅诗兰黛点是,这品牌属于这代独立又女性员。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette position singulière eût exigé de la simplicité dans le caractère, ou beaucoup de force de volonté.

这种特殊地位需要具有单纯性格和意志力。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Comme le parapente par exemple, pour ceux qui ont le cœur bien accroché.

例如滑翔伞,这运动是为准备

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parlez, Madame, parlez ! je suis forte contre la douleur et je puis tout entendre.

“您尽管说,夫,您说吧!我是够,我不怕听见坏消息,痛苦我能忍受下来。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée, continua-t-il, est une femme courageuse, elle a quelquefois trouvé du soulagement dans le récit de ses douleurs.

“海黛是非常,她有时候甚至都以叙述她不幸来获得安慰。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça m'a prouvé que j'avais ce mental de guerrier qui pouvait me tenir et me faire réussir, en fait.

这让我意识到我拥有战斗意志,足以让我持并取得成功。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’aspect étrange de la ville redoublait leur terreur, et ne laissait pas sans émotion même l’âme ferme de Fouqué.

城市样子变得怪异,更增加了她们恐惧,连富凯那心也不免为之所动。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il connaissait de réputation l’ingénieur Cyrus Smith. Il savait avec quelle impatience cet homme déterminé rongeait son frein.

他听说过这位工程师军官大名,他了解这位男子汉在囚禁中苦闷。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Nous avons besoin de fermeté, mon ami.

“我们需要,我朋友。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais alors, il faut avoir le coeur bien accroché.

但是,你必须有心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des mots qui rendent plus fort face à la répression.

让你在面对压迫时变得更话语。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les femmes sont déterminées, elles sont fortes.

,她们是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille, tranquillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接