Ce sont là des preuves tangibles de notre attachement indéfectible à l'objectif du désarmement.
这实实在在地证明了我们坚定不移地致于裁军目标。
L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.
她还回顾了最高法院在这取的坚定行动。
Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.
前的一些发言充满精彩的雄辩和坚定的信念。
Son gouvernement appuie sans réserve les efforts qui visent à renforcer le régime de non-prolifération.
白俄罗斯政府坚定地支为加强核不扩散机制所做的各种努。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全和坚定不移地给予支。
Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.
加拿大一直坚定支加强保障监督,这种努必须继续进行。
L'Irlande appuie fermement le dialogue entre le Premier Ministre Olmert et le Président Abbas.
爱尔兰坚定支奥尔默特总理和阿巴斯主席之间的对话。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支国。
La communauté internationale doit poursuivre fermement son engagement pour accompagner cette mise en œuvre.
国际社会必须坚定履行其协助执行协定的承诺。
La Nouvelle-Zélande soutient fermement le rôle de l'AIEA.
新西兰是原子能机构作用的坚定支者。
Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.
孟加拉国继续坚定致于该决议的全执行。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们的共同目标,希腊坚定地致于这一共同目标。
Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.
他坚定致于圣卢西亚人民和加勒比共同体的发展。
La communauté internationale est depuis longtemps un partenaire fidèle dans les efforts de développement.
长久以来,国际社会一直是发展努的坚定伙伴。
Le Gouvernement du Cameroun est profondément attaché au respect de la Charte des Nations Unies.
喀麦隆政府坚定决心尊重《国宪章》。
Le République de Corée demeure fermement attachée au processus de la réforme des Nations Unies.
大韩民国仍坚定地致于国改革进程。
L'Espagne est fermement résolue à y contribuer efficacement.
西班牙坚定决心作出有效的贡献。
L'Australie est un fervent partisan des efforts que l'ONU déploie pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚坚定支国打击恐怖主义的努。
Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.
这些威胁要求我们取紧急和坚定的集体对策。
Ce livre blanc constitue notre cadre doctrinal en la matière.
法国相信,由于恐怖主义阴魂不散,我们的集体和单独努必须是坚定、长期的,而且必须适应不断变化的威胁态势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.
而在未来的一年里,我们将定不移地陪伴在你们身边。
Soit plus ardent que le feu des volcans.
比喷发岩浆更炙热定。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能加剧我们的行为,让我们更加定自己的观点。
J'établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui.
我要与他定所立的约,作他后裔永远的约。
Ça te rassure sur ta petite vie d’armateur misérable ?
更定了你那可怜卑微的生活了么?
C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.
此,我今天所表达的,是定的立场!
Cependant, vous êtes également très fermes sur vos valeurs.
然而,你也特别定自己的价值。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比定。
Ils peuvent alors même parfois se montrer très fermes, et même avoir un côté autoritaire.
那么有时候他们甚至会表现得很定,甚至有独裁的一面。
Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?
结构的,直接的,定的,现实的,还有什么呢?
Il faut être très fort, volontaire, et avoir du caractère pour y arriver.
要很强,定,有毅力才能成功。
C'est pour cela que je nous souhaite pour 2025 d'être unis, déterminés et fraternels.
这就是为什么我希望我们在2025年能够团结一致、定信念、友爱互助。
Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.
你们在危难面前充分展现出了定,团结和冷静。
(Inventeur fou quoi ? ) Fou, je ne sais pas, mais imperturbable, c’est sûr !
(他是个疯狂的发明家吗?)疯狂,我不知道,但是一名定的发明家!
Moi quand j'entends ça, j'y crois à mort.
听到这话,我就更加定了。
Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.
米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且定的戴高乐主义者。
Cette chanson, une vraie chanson anti-militariste, anti-capitaliste, une chanson engagée.
这首歌是一首真正的反军国主义、反资本主义的歌曲,一首定的歌曲。
Mais toujours intrépide, le soldat de plomb s’étendit de tout son long, l’arme au bras.
不过锡兵是定的。就是当他直直地躺下来的时候,他仍然紧紧地扛着他的毛瑟枪。
L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.
熊向我们走来,你们知道的,它步履定。我们等待信号。
On le croyait définitivement disparu de France.
我们定的认为法国没有狼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释