有奖纠错
| 划词

Ces indicateurs, et leur contexte, sont développés ci-après.

指标及其背景在下

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont examinées dans les paragraphes ci-après.

问题在下各段中讨论。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans ces divers domaines sont décrits ci-dessous.

方面的进展在下中论

评价该例句:好评差评指正

Des renseignements détaillés sur ces activités sont fournis ci-après.

活动的详情在下一一列出。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.

在下四节查阅更多资

评价该例句:好评差评指正

Ces comptes sont dénommés ci-après « comptes spéciaux ».

帐户在下中称“特别帐户”。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est décrit au paragraphe 50.

个项目在下50段有介绍。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions sont examinées plus en détail ci-après.

在下中将更加详细地讨论案件。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont récapitulées à la section III.H ci-dessous.

数据汇总在下节H部分。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le résumé des débats ci-dessous, après les présentations des groupes.

讨论经过摘要载列在下各小组发言之后。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions particulières des zones rurales sont examinées ci-après.

农村地区的特殊情况将在下中审查。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du Collège est décrit plus loin dans le présent rapport.

本报告将在下说明该小组的职能。

评价该例句:好评差评指正

L'expert indépendant reviendra plus loin sur cette question.

独立专家将在下进一步叙个问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question étroitement liée à celle du champ d'application est examinée ci-dessous.

个关系密切的问题将在下处理。

评价该例句:好评差评指正

Ces différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.

不同的限制将在下中详细说明。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le verra plus loin, tel n'était pas le cas.

正如将在下,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est décrite plus en détail dans le chapitre IV ci-après.

项倡议在下四节进一步阐

评价该例句:好评差评指正

Les observations et recommandations du groupe de travail sont présentées ci-dessous.

该工作组的意见和建议在下

评价该例句:好评差评指正

Le Comité formule ci-après quelques observations supplémentaires à ce sujet.

委员会在下对该问题作出进一步评论。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de ces initiatives sont exposées plus loin.

方面的一行动将在下得到及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第

Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.

种关系在下文中还需作一步解释。

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

C'est vrai jusqu'à un certain point, comme nous allons le voir ici.

在一定程度上,确的,如我们将在下文中看到的那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接