Cette fête fut célébrée à partir du Concile d’Éphèse (431) qui avait proclamé Marie Mère de Dieu.
人们从Concile d’Éphèse (431)年间开始庆祝圣升天节,是Concile d’Éphèse宣布玛亚是上帝。
La fête de l’Assomption célèbre tout à la fois la mort, la résurrection glorieuse, l’entrée au ciel et le couronnement de la bienheureuse Vierge Marie.
圣升天节祭奠圣玛利亚死亡,同时也庆祝她光荣重生,升天和加冕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.
复活节,耶稣升天,灵降临节,升天节,诸瞻礼节,最后还有诞节。
Nous sommes le 15 août, jour de l'Assomption.
今天是8月15,升天节。
Les églises ne sont pleines que les jours de fête (NoËl, Pâques, l’Ascension, la Pentecôte, l’Assomption ou la Toussaint).
有在节的时候教堂里才会很多人,比如诞节、复活节、灵降临节、升天节、耶稣升天、万节等。
C'est l'une des grandes fêtes de la vie chrétienne: l'Assomption.
- 这是基督徒生活中最伟大的节之一:升天节。
A la veille de la fête catholique de l'assomption, ce sondage IFOP publié ce week-end par le Monde.
在天主教升天节前夕,《世界报》本周末发布了这一IFOP调查。
WL : La crise sanitaire liée au coronavirus a aussi un impact sur les célébrations de l'Assomption.
WL:冠状病毒的健康危机也对升天节的庆祝活动产生了影响。
Jour férié dans le pays, l'Assomption marque la montée au Ciel de la mère de Jésus, la Vierge Marie.
- 该国的公共假,升天节标志着耶稣的亲玛利亚升天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释