有奖纠错
| 划词

M. Leonard Montoute, Premier Ministre par intérim de Sainte-Lucie, a fait une déclaration liminaire.

圣卢西亚代总理Leonard Montoute先生作开幕发言。

评价该例句:好评差评指正

Il était résolument attaché au développement du peuple saint-lucien et de la Communauté des Caraïbes.

坚定致力于圣卢西亚人民和加勒比共同体发展。

评价该例句:好评差评指正

Sa politique et sa vision ont mené Sainte-Lucie vers une nouvelle ère de développement.

政策与远见导致圣卢西亚进入一个发展新时代。

评价该例句:好评差评指正

Sa présence extraordinaire a laissé sa marque au-delà de Sainte-Lucie.

不仅在圣卢西亚国内,而且在它海岸线以外,人们都继续感受到存在。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès de Sainte-Lucie dans le secteur de la santé sont également évidents.

圣卢西亚在卫生部门取得进步也是很明显

评价该例句:好评差评指正

Elle jouit de l'appui total du Gouvernement et du peuple de Sainte-Lucie.

圣卢西亚和人民将始终支持联合国。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.

圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其己方向权利。

评价该例句:好评差评指正

Sainte-Lucie a l'intention de travailler à la réalisation de cet objectif.

圣卢西亚打算为实现这一目标作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme est en train de devenir le moteur de l'économie saint-lucienne.

旅游已迅速成为圣卢西亚经济驱动力。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'approvisionnement en eau est soumis depuis des années à des pressions croissantes.

多年来,圣卢西亚供水总体上压力越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚行政权力属于女王陛下。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aucun doute que la loi accorde aux Saint-luciennes des droits égaux.

9 法律无疑赋予圣卢西亚妇女以平等权利。

评价该例句:好评差评指正

La législation de Sainte-Lucie distingue entre enfants légitimes et enfants naturels.

圣卢西亚法律对婚生子女和婚生子女作区分。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune loi qui oblige une femme à porter un nom particulier.

31 圣卢西亚没有法律专门要求妇女使用特定姓名。

评价该例句:好评差评指正

Le Golden Hope Hospital est le seul établissement pour malades mentaux à Sainte-Lucie.

28 金希望医院是圣卢西亚惟一一所精神医疗机构。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres écoles primaires à Sainte-Lucie sont mixtes.

圣卢西亚所有其小学均为男女同校。

评价该例句:好评差评指正

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女一种主要疾病。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de Sainte-Lucie fait une déclaration, en sa qualité de Président du Comité spécial.

圣卢西亚代表以特别委员会主席身份发言。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la tâche qui nous attend. Sainte-Lucie est prête à apporter sa contribution.

这就是我们面前任务,圣卢西亚随时准备发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle fonctionnait uniquement au niveau local et ses activités ne couvraient pas l'île tout entière.

圣卢西亚妇女组织只在地方级别开展工作,工作范围没有覆盖全岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Me voici avec un cerisier sauvage, le cerisier de Sainte Lucie.

我在这里有一棵野樱桃树,西亚的樱桃树。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ils ont l'habitude de célébrer la Sainte-Lucie, le 13 décembre.

在 12 月 13 日庆祝西亚节。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 1971, ils n’étaient plus que 68 ; et aujourd’hui, à peine 15, surtout des petits États insulaires comme Sainte-Lucie ou Tuvalu.

1971年,有68个;今天,有15个,主要是小岛屿国家,如西亚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Depuis un siècle, c'est même le moment qu'ils ont choisi pour célébrer la lumière, une fête incontournable dans le pays, la Sainte-Lucie.

一个世纪以来,他甚至选择庆祝光明节,这是西亚这个国家的一个重要节日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Et puis, cela ressemble à une répétition des fêtes de Noël: en Suède, on célébrait hier soir la Sainte-Lucie, la fête des lumières.

然后,这似乎是圣诞节假期的重演:在瑞典,我昨晚庆祝了西亚的灯光节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Après le concert, c'est le moment de l'autre tradition de la Sainte-Lucie: en famille, se rendre dans une pâtisserie de la ville pour déguster des lussekatt.

音乐会结束后,是时候体验西亚的另一个传统了:与家人一起去城里的一家糕点店品尝 lussekatt。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接