Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.
自公司成立以来,始终秉承专业化,化的宗旨。
L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.
引进化的生产设备及科学现代化系。
La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.
选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到化教育方式。
Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.
纪90年代,公司化步伐加快。
L'expérience montre que les PME internationalisent normalement leurs activités plus vite que les grandes entreprises.
经验表明,中小企业通常比大的企业更快地将其活动化。
Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.
然而,本条草案无意使跨界含水层化或世界化。
La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.
化战略大大加强了公司在世界钢铁工业中的地位。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业在化方面越来越自信。
Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.
Ispat公司和Cemex公司都通化加强了自己的竞争力。
L'internationalisation est profitable aux PME comme aux grandes entreprises.
化既有利于大型公司,也有利于中小企业。
Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.
规模问题一向是希望走向化的企业面临的最大障碍。
L'internationalisation peut en elle-même devenir un obstacle si elle n'est pas assez rapide.
如果化的发生速度不够快,其本身也有可能成为一种障碍。
Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.
并非化的所有尝试都会取得成功。
On observe une internationalisation croissante de la fourniture de services professionnels.
专业服务的供应正在日益化。
Nous croyons fermement que l'internationalisation des problèmes sociaux exige une action internationale.
我们深信,社会问题的化要求其解决努力化。
La partie palestinienne n'essaie nullement d'internationaliser la lutte parce qu'il s'agit d'un conflit fondamentalement international.
巴勒斯坦一方并没有因为这一斗争从根本上说是斗争而企图使之化。
Par nature, la recherche est une activité internationale.
研究的性质本身就是化的。
L'adjectif « international » a soulevé aussi des objections attendu qu'il pouvait suggérer une internationalisation des aquifères.
“”一词也曾受到反对,因为它可能暗示含水层的化。
L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.
化是增强中小企业竞争力的一种重要手段。
Compte tenu des risques encourus, la prudence recommandait de suivre une approche progressive en matière d'internationalisation.
考虑到所包含的风险,采取一种渐进化的做法不失于谨慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.
因为马赛确是法国国际化程度最高城市之一。
Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...
我们目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。
Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.
从而,英语成为国际化语言。
Il y avait une ambiance internationale que j'adore.
现场有一种我特别喜欢国际化氛围。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随着经济国际化,中国全球化价值得到了极大加强。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面达成共。
Et il est devenu très international.
然后才变得国际化。
Leurs pubs sont super sympas, la fête le soir, c'est assez sympa et c'est vachement cosmopolite.
他们酒吧非常棒,晚上派对很热闹,而且非常国际化。
L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.
达达主义很快就会国际化。
Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.
周末可真国际化啊,因为这些词都是外来词。
Eh bah selon Cyril, c'est entre autres parce que les entreprises françaises sont de plus en plus internationales.
据西里尔介绍,部分原因是法国公司正变得越来越国际化。
Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.
当他们希望走得更远,开启国际化职业道路时候,他们通常想到是国外。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议会总部,它绝对是一个国际化城市。
Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.
最后,avocado一词国际化,它在所有语言中衍生词也得以国际化。
Nous allons d'abord retrouver Agnès qui joue avec ses étudiants à un sport international et si français, la pétanque.
我们会先去会见Agnès,她跟她学生一起进行一项国际化、很法式运动,就是滚球。
Je vais quitter mon job, je vais créer ma boîte, je vais embaucher 120 personnes, je vais me développer à l'international.
我要辞职,自己创立公司,我要雇用120个人,我要走向国际化。
Bonjour Sammaveacha. Estelle, pourquoi tu as décidé de venir étudier le droit, ici, dans cette filière ? Pour l'approche internationale.
Sammaveacha好。Estelle,为什么决定来这里学习法律,在这个课程里面?是为了国际化。
C'est tellement internationalisé que c'est l'enfer à réguler.
它是如此国际化,以至于监管是地狱。
Donc ça, c'est des choses qui se sont beaucoup internationalisées.
因此,这些事情已经变得非常国际化。
C'est une cité très animée, cosmopolite d'un peu plus d'un million d'habitants.
这是一个非常热闹,国际化城市,只有100多万居民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释