有奖纠错
| 划词

Les produits de cette société sont tous de brevets nationaux, félicite vivement de votre clientèle!

本公司的所有产品均有国家专利,热忱欢迎你的惠顾!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.

公司成立1990年,由国家搬发的一切

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants étaient ceux qui avaient communiqué les pouvoirs de leurs représentants.

参加国是已提交全权国家

评价该例句:好评差评指正

Ces cours sont sanctionnés par un diplôme national reconnu.

其中之一是涉及各种技能的特殊技能培训班,发给国家承认的

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les États Membres à faire de ce modèle leur certificat d'exportation national.

我们吁会员国采用这个示范出,作为它们的国家

评价该例句:好评差评指正

L'activité essentielle du Conseil est la formation pour l'apprentissage et la délivrance de diplômes nationaux.

国家培训委员会的中心工作是培训学徒和颁发国家

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a accepté les pouvoirs des représentants de tous les États mentionnés aux paragraphes 13, 14 et 15 ci-dessus.

会议接受以上第13至15段提到的所有国家代表的全权

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas ces paroles hypocrites.

我们不能接受这个虚伪国家的全权

评价该例句:好评差评指正

Ils devront émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs doivent émaner du chef de l'État ou du gouvernement ou du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du Ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首或政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs doivent émaner soit du chef de l'État ou de gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent émaner soit du chef de l'État ou du chef du gouvernement, soit du ministre des affaires étrangères.

全权应由国家元首、政府首脑或外交部长签发。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola a été le premier pays à se doter d'un système national de certification de provenance pour les diamants.

安哥拉是第一个制订国家一级钻石原产地国家

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, on considère que les services de certification doivent être ouverts à la concurrence sur le marché privé.

另一些国家认为,服务应由私营部门公开竞争。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal serait que chaque membre du contingent reçoive un certificat international de vaccination de l'OMS ou son équivalent national.

最好给特遣队每位成员提供一份卫生组织的国际免疫,或国家同等

评价该例句:好评差评指正

Les centres européens ont toutefois activement participé au programme «Port Certificate» de la CNUCED dans les pays en développement.

但是,欧洲各中心一直积极参加贸发会议在发展中国家举办港方案。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes qui ont suivi les trois premiers modules de formation se voient délivrer un certificat reconnu par l'État.

凡完成前三个培训课程的人都可以被授予国家承认的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街, 背井离乡, 背井离乡的人, 背井离乡者, 背景, 背景布景, 背景的, 背景颜色, 背景音乐, 背静, 背靠, 背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年10月合集

Des certificats fournis par l'administration brésilienne accusés d'être parfois falsifiés dans un pays où la corruption est massive.

- 巴西政府提供证书指控在腐败严有时伪造。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Des armes, des munitions, des lingots d'or et des pièces d'argent, des devises ont été saisis ainsi que des faux certificats de vaccination et des plans visant à renverser l'État.

武器,弹药,金和银币,货币与假疫苗接种证书和推翻计划没收。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Une agence indépendante évaluera l'empreinte carbone des produits et services et accordera des certificats de bas carbone à ceux qui sont conformes aux normes, selon un document émis par la CNDR.

根据发改委发布份文件,个独立机构将评估产品和服务碳足迹,并向符合标准产品和服务颁发低碳证书

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接