有奖纠错
| 划词

C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.

他只是民众许可管理的普通法人。

评价该例句:好评差评指正

Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.

此外还起草了管理条例,以确保辐射安全。

评价该例句:好评差评指正

Le monde en développement, de son côté, doit gérer prudemment ses ressources naturelles et humaines.

方面,我们发展中必须慎重管理我们自己的自然资源和人力资源。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.

利比里亚警察的管理也需要加强。

评价该例句:好评差评指正

L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.

因此,可以对管理的多样性给予适当考虑。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi cette question appelle des solutions à la fois nationales et mondiales.

因此,这问题的管理需要与全球的回应。

评价该例句:好评差评指正

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了消除童工现象管理局。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.

然而,在许多发展中管理体制限制妨碍了它们的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.

拉脱维亚的狩猎资源由管理(登记并保护)。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色以来,妇女始终参与以色管理

评价该例句:好评差评指正

Centre virtuel du GUUAM et Système interétatique de gestion de l'information.

格乌乌阿摩虚拟中心和格乌乌阿摩间信息管理统。

评价该例句:好评差评指正

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

切形式的克隆都必须依立法管理

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

透明度是许多管理制度的另支柱。

评价该例句:好评差评指正

Mise en place du système inter-États de gestion de l'information dans les pays du GUUAM.

格乌乌阿摩集团间信息管理统的项目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.

必须有人能够事实上管理

评价该例句:好评差评指正

Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.

它与自由联盟结盟管理

评价该例句:好评差评指正

La Réunion était destinée à des femmes travaillant dans l'administration publique du secteur forestier.

这是为在林业行业管理部门工作的妇女举行的工作会议。

评价该例句:好评差评指正

C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.

这是需要办事处管理层不断进行监督的领域。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.

较小管理多边制度作出了宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays cherchent à fixer des règles en matière de gouvernance d'entreprise.

致力于公司管理规则的判定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.

法国国家卫生管理局将在未来几天内提出建议。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.

并且持有和管理欧盟国家货币储备。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État utilise les impôts pour faire fonctionner le pays correctement.

府利用税收来帮助国家正常管理事务。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.

另一方面,根据宪法,管理国家府。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On ne peut pas tous gouverner.

不是所有人都能管理国家

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est peut-être que les femmes ne sont pas faites pour gouverner l’Etat ou pour diriger les affaires.

大概是因为女人生来就不适合管理国家或领导企业。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’avais soixante ans quand mon pays m’a appelé, et m’a ordonné de me mêler de ses affaires. J’ai obéi.

时候祖国号召管理国家事务。服从了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce centre géré par l'Etat serbe est censé accueillir ces hommes.

- 个由塞尔维亚国家管理中心应该容纳些人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette année, près de 800 élèves devaient intégrer l'Ecole nationale de l'administration pénitentiaire.

今年有近800名学生进入国家监狱管理学院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Celui qui dirige le pays depuis 20 ans a fait un malaise en direct mardi.

管理国家 20 年人周二感到身体不适。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les décisions des États sur la gestion des terres auraient pu être plus suivi.

国家关于土地管理决定本来可以得到更密切关注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'opposition qui conteste la gestion économique du pays.

反对国家经济管理反对派。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年2月合集

Peu habitué à la gestion d'un pays, le nouveau pouvoir peine à mener ses réformes.

权不习惯管理一个国家,正在努力进行改革。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est pourtant l'une des missions de l'Autorité nationale des jeux.

国家博彩管理使命之一。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On sait bien en fait que c'est lui qui dirige le pays.

们很清楚,是他在管理国家

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, les 2 grands pouvoirs politiques sont le gouvernement qui dirige l'État et le Parlement qui vote les lois.

法国两个主要权力机构是府和国会。府负责管理国家,国会负责通过各项法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment entend-il diriger le pays, faire appliquer son programme, alors qu'il n'a plus de majorité à l'Assemblée?

他打算如何管理国家,执行他计划,当他不再在议会中拥有多数席位时?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Au moins 1 136 personnes ont été tuées, chiffre communiqué par l'autorité nationale de gestion des catastrophes.

至少有 1,136 人遇难,数字由国家灾害管理部门提供。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Mais surtout, ce sont des méthodes de barbouzes qui ramènent les Grecs à une gestion clanique de l'État.

但最重要是,正是幽灵方法将希腊人带回了以氏族为基础国家管理模式。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Oui, car cette monnaie n’est pas gérée par un Etat, elle est donc très pratique pour blanchir de l’argent.

,因为种货币不是由国家管理,所以洗钱非常方便。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接