Les noms des représentants de ces groupes figurent dans la pièce jointe.
这些代表名单见附文。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,就接纳你为们成员。
Les membres de la milice étaient en civil.
该民兵成员全都穿便。
Je viens d'évoquer certaines obligations des groupes armés.
才提到武装某些义务。
L'incorporation des autres groupes armés ne se passe pas sans heurts.
其他武装归并没有顺利展开。
À longue échéance, les groupes militants devront être désarmés.
最后还必须解好战武装。
Il est impossible d'évaluer avec précision la capacité militaire de chaque groupe.
每个军事能力无法准确估计。
Les États doivent geler les avoirs de ces personnes ou de ces groupes.
国家必须冻结这些人员或资产。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民间社会参与微弱。
Des milliers d'enfants associés à des groupes armées ont été libérés.
数千计加入武装儿童因此获释。
Ces réunions ont été grandement appréciées par les organisations de la société civile.
这些会议受到了民间好评。
Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.
种族主义成员身分受到查禁。
Ce Plan d'action pour Madagascar a été également discuté avec les bailleurs de fonds.
与捐助成员讨论了这些计划。
Parfois ces groupes d'autoassistance ne comprennent que des hommes.
有时,自助成员都是男性。
Le rôle dévolu à la société civile a, lui aussi, évolué de façon tangible.
民间作用有显著变化。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸是,这些战略与具有类似目标其他是相对立。
Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.
他们人身基本自由必须受到那些正在打击恐怖人尊重。
Actuellement, les groupes opposés au Tribunal ne semblent pas disposer de fortes capacités.
目前,反法庭能力好像较低。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该任何成员都有权查阅这些文件。
Le nombre de miliciens et de membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.
民兵和准军事人员人数有待确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notamment un guide privé ou pour un petit groupe.
特别是私导游或给小团体的导游。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体的动员来缓解这问题。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获得的第一枚金牌是气步枪混合团体的金牌。
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这的团体的首领,代表着所有陆。
Alors Épicurieux, eh bien, c'est justement le nom d'une communauté : la vôtre, la nôtre.
所以各位,嗯,这是一团体的名字:你们的,我们的。
C'est le nom de ma chaîne du savoir sur YouTube mais aussi le nom d'une communauté.
这是我在YouTube上传播知识的频道的名字,但也是一团体的名字。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,团体行动的程序是长且复杂的。”
Pourtant, Vraiment, Cailleboot, c'est celui qui va essayer de prendre les choses en main, de fédérer le groupe.
然而,事实上,卡耶博特是那试图把事情掌握在自己手中,以及凝聚团体的。
Ce groupe indépendant, ce sont les Comanches.
这独立的团体就是卡曼契。
Pour ça, il me faudrait le même matériel que les groupes de rock ou de techno.
因此,我需要有和摇滚的团体或舞曲一样的设备。
Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.
比如被一些独裁者或者是偏执的自由团体,他们看重的是言论自由。
C'est lui qui va Assurer la sécurité du petit groupe.
是他将确保小团体的安全。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容一和谐均一的团体。
Mais la genèse du groupe est beaucoup plus ancienne.
但该团体的起源要古老得多。
Tous amateurs de bonne chère, les membres de la confrérie se régalent avec le plat de Bernard.
所有的受到盛情款待的客,团体的成员都能享受到Bernard的菜肴。
Puis des bases des groupes kurdes ont été visées.
然后,库尔德团体的基地成为目标。
Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.
你可以试听三节完全免费的团体课程。
Les enquêteurs tentent maintenant de comprendre les motivations de ce groupe armé.
调查员现在正试图了解这武装团体的动机。
On observe une forme d’internationalisation des financements de ces groupuscules.
这些小团体的融资有一种国际化的形式。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位的团体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释