有奖纠错
| 划词

Une lampe est un objet utile en même temps qu'esthétique.

灯,既是实用又是不雅赏器物

评价该例句:好评差评指正

La chasse au sanglier est l’une des chasses royales représentées sur les vases et divers objets en Iran et en Asie centrale.

追猎野猪也是亚和伊朗发现各种壶和他各类器物上典型贵族打猎活动之

评价该例句:好评差评指正

Bambou, le bambou Zhusi ouvert en petits, la préparation d'un panier de fleurs, assiette de fruits, de vin, thé, et d'autres objets, beau style rustique.

·竹编,用竹材开成细竹丝,编制出花篮、果盘、酒具、茶具等器物,造型质朴美观。

评价该例句:好评差评指正

L'île de Pitcairn a son musée, qui présente divers articles et objets anciens, dont certains ont été donnés ou prêtés par des personnes du monde entier.

皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物些是界各捐赠或借展

评价该例句:好评差评指正

Le musée de l'île de Pitcairn contient un certain nombre d'objets anciens et d'articles, dont certains ont été donnés ou prêtés par des gens du monde entier.

皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物些是界各捐赠或借展

评价该例句:好评差评指正

Le musée de l'île de Pitcairn contient un certain nombre d'objets anciens et autres, dont certains ont été donnés ou prêtés par des personnes du monde entier.

皮特凯恩岛博物馆展出有不少手工器物些是界各捐赠或借展

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont de loin le groupe social le plus important dans la transformation des produits forestiers non ligneux en biens à usage domestique et servant de sources de revenus.

妇女从事非木材森林产品加工数比他社会群体要多得多,她们将这些产品制成各种器物,以供家用和换钱。

评价该例句:好评差评指正

Sont concernés des manuscrits et ouvrages se trouvant dans des bibliothèques ou des musées; des objets en bronze ou en fer se trouvant dans des musées ou des collections et des tissages et tableaux de peinture se trouvant dans des musées ou des réserves.

文物材料包括图书馆和博物馆手迹和书籍、博物馆和收藏品铜制和铁制器物、博物馆和仓库纺织物品及博物馆和仓库带框图画。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont émis à partir de produits, les retardateurs de flamme sont susceptibles d'être adsorbés par des particules et ils peuvent adhérer aux surfaces à l'intérieur des appareils ou sur d'autres surfaces dans l'environnement intérieur, ou ils peuvent se répandre à l'extérieur pendant l'aération des pièces.

当阻燃剂从产品散发出去时候,有可能吸附到微粒物质上,而这些微粒可能附着在器物表面或室内环境他物体表面,或者在房间通风时候扩散到室外环境。

评价该例句:好评差评指正

Le concept de culte comprend les actes rituels et cérémoniels exprimant directement une conviction, ainsi que différentes pratiques propres à ces actes, y compris la construction de lieux de culte, l'emploi de formules et d'objets rituels, la présentation de symboles et l'observation des jours de fête et des jours de repos.

礼拜概念扩及于直接表明信仰仪式和典礼,以及作为这些行为个整体部分若干实践,包括建筑礼拜场所、仪礼和器物使用、陈列象征物和过节假日和休息日。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

其中有一些圆其图案将长期响中国文化。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je fais de la céramique, j'ai travaillé, Je travaille ici dans la mode en production.

我是做,我以前曾,在巴黎从事时装生产工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接