有奖纠错
| 划词

"C’est gagné", a dit Alceste, en essayant de racler la confiture avec son pain.

嘟囔着用面包擦掉衬衫酱。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que tu grognes?

嘟囔些什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ça, c'est une règle qu'il vient d'inventer, marmonna Harry tandis que Rogue s'éloignait en claudiquant.

“他临时编了个规定。”哈利看着斯内普一瘸一拐走远,忿忿嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il bredouillait un peu et paraissait vexé.

他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

C’est bien bon, deux surtout, murmura Fauchelevent, qui, en réalité, avait l’oreille un peu dure.

“那多么好,有两件外套。”割风嘟囔着,其实,他耳朵有点聋。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Puis l’avare descendit en grommelant de vagues paroles.

吝啬鬼一路下楼,嘟囔些什么。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dites donc, murmurait-il, il ne faut pas me la faire !

“喂,”他嘟囔着,“您可该瞎捣乱!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quel lavement, quand il est paf ! murmura Gervaise impatientée.

“他喝多了就样嘴上没谱!”热尔维丝忍嘟囔着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dû gagner plus de dix points, marmonna Ron.

“我们应该赢得止十分。”罗恩嘟嘟囔抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ouoh, le perchman ? (marmonne) Ho là là, la limonette... Ouoh !

哦,摄影助理?(嘟囔)哎呀,柠檬水… … 哦哦!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est moi, murmura-t-elle au comble de la terreur. Que me voulez-vous ?

“是我!是我!”她在极端恐怖中嘟囔着,“你们要我怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

S’il en reste, grogna la voix railleuse d’Athos.

“如下有的话。”阿托斯嘲笑嘟囔道。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Il ne manquait plus que ça, marmonna Keira en descendant de son muret.

“真是倒霉透了!”凯拉嘟囔着从矮墙上跳了下来。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Elle marmonna un genre de « Mmm » dont le sens m'échappa.

她喃喃自语嘟囔了一句,听起来好像是在发“嗯”个音,而我完全明白是怎么个意思。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Bon ! grommela Thénardier. Ils vont bon train.

“好!”德纳第嘟囔着。“他们走得很快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette ? grommela Gavroche. Oui, je crois que c’est ce drôle de nom-là.

“珂赛特?”伽弗洛什嘟囔着,“对,我想是的,是么个怪滑稽的名字。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ça n’a pas de cœur, ce merlan-là, grommela-t-il. C’est un angliche.

家伙太没有心肠,老白鱼,”他嘟囔着,“是个英国佬。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Voilà, grommela-t-il, de quoi fouiller la terre et un homme.

“就用个家伙,”他嘟囔着,“既可掘又可搜身。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En marmonnant des paroles incompréhensibles d'un air furieux, elle retourna ensuite dans son bureau.

她愤怒对自己嘟囔着什么,回到自己的办公室去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voyons, voyons... marmonna-t-il en prenant sa baguette magique, la carte posée devant lui.

“让我看看,让我看看… … ”他嘟囔道,拿出魔杖,在桌子上铺图。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Azkaban doit être un endroit horrible, murmura Harry.

“阿兹卡班一定很可怕。”哈利嘟囔着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… de l'eau de Cologne, marmonna Hagrid, le teint soudain écarlate.

“嗯——是古龙香水,”海格嘟囔道,脸涨得通红。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接