有奖纠错
| 划词

Mais je voudrais citer les principaux éléments de l'Accord d'Alger pour rafraîchir la mémoire des membres.

但是请允许我引述《阿容以唤起各位成员回忆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月

Ca ne rappelle pas forcément de bons souvenirs.

它不一定能唤起美好回忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

La maternité fait parfois remonter les souvenirs d'enfant.

- 母亲有时会唤起童年回忆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月

WDL : Enfin en football c'est une affiche qui rappelle des souvenirs.

WDL:最后,在足球界,这是一张能唤起回忆

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

On sait bien qu'il s'agit d'une cellule, mais le couloir est plus évocateur parce qu'il mène quelque part.

们知道这是一个牢房,但走廊更能唤起人们回忆, 因为它通向某个地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

L’état de lieux que nous dressons ici est d’une rigoureuse exactitude et éveillera certainement un souvenir très précis dans l’esprit des anciens habitants du quartier.

们在这里所作关于地形描写和实际情况完全吻,一定能在曾经住过这一带心中唤起极精确回忆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

J'en ai fait 8. - Sous un soleil de plomb et devant des spectateurs, la dictée rappellle ou non des bons souvenirs.

-了8个。 -在烈日下, 在观众面前,听写是否唤起了美好回忆

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Anny n'a même pas l'air d'évoquer des souvenirs, son ton n'a pas la nuance attendrie et lointaine qui convient à ce genre d'occupation.

安妮似乎甚至没有唤起回忆,她语气没有适这种职业温柔和遥远细微差别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包抄敌人阵地, 包车, 包车旅游, 包乘制, 包虫病, 包虫病学, 包虫囊震颤, 包虫囊肿积脓积气, 包打天下, 包打听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接