有奖纠错
| 划词

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出,伤痕累累还是不放弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il demeura muet, immobile et glacé sur le lit.

哑然了,一动不动躺在床上,觉得全身冰冷。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, muette, la gorge étranglée par l’angoisse, avait serré les mains, les élevait d’un geste machinal de supplication.

热尔维丝哑然凝视,喉头像被一把钳子紧索着,不由双手合十举了起来默默祈褥。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette entrée en matière fut suivie d'un long silence. Harry et Ron échangèrent un regard en levant les sourcils.

他讲完短短的开场白之后,全班哑然无声。罗恩扬了扬眉,交换了一下眼色。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Même après coup, il s’en amusait, car il y avait en lui, rachetée par de rares délicatesses, une certaine muflerie.

事情过后,他也不免哑然失笑,原来在他身上,虽然也有些难能可贵的高尚优雅之处,却也不乏粗野劲儿。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les trois amis restèrent muets ; seulement la voix comme le visage leur rappelait un homme qu’ils avaient déjà vu, cependant, ils ne pouvaient se souvenir dans quelles circonstances.

三位朋友哑然失色;仅仅是这声音面孔使他们想起他们曾经见过此人,但是他们回忆不起在何种场合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接