La poule glousse pour appeler ses petits.
母鸡咯咯地叫小鸡。
Coqs et poules,canards et canes,sans parler de oies,caquetaient dans la basse-cour.
除了鹅,还有公鸡和母鸡,公鸭和母鸭,在饲养棚里咕咕哒哒,咯咯嘎嘎片。
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社党市长Bertrand Delanoë提议已经使些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数党中人。
Les visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier.
狰狞怪异面孔,张接张来到花瓣格子窗洞,牙齿咬得咯咯响,真是有多少张怪面孔,就好比有多少根扔入熊熊烈火中柴棒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa plaisanterie le fit éclater de rire.
他开个玩,自己也咯咯开。
Celui-ci se contenta d'émettre un petit rire aigu.
克切只是咯咯。
Mimi Geignarde, en revanche, parvint à pouffer de rire.
哭泣桃金娘居然咯咯出声。
Stanley jeta un coup d'œil à la photo et pouffa de rire.
斯坦重新翻到第一版,咯咯起来。
– Regarde l'arbitre ! dit-elle en pouffant de rire.
“快看裁判!”她咯咯着说。
Crabbe et Goyle ponctuèrent son intervention d'un petit rire.
而克拉布和高尔在一旁赞成咯咯。
L'oncle Vernon eut un petit rire.
弗农姨父咯咯。
Harry, Ron et Hermione étaient également hilares en allant prendre leur petit déjeuner.
哈、罗恩和赫敏也咯咯着,进礼堂吃早饭。
Puis, trouvant la blague bonne, il ricana.
随后,觉得自己话说得真有趣,忍不住咯咯冷起来。
Elle entendit le claquement martial de ses propres dents, puis le son disparut.
她听到自己牙齿打颤“咯咯”声,后来这声音也消失。
Ron pouffa de rire et ouvrit son Oracle des rêves.
罗恩乐得咯咯直,一边翻开他那本《解梦指南》。
Harry entendait sa respiration semblable à un râle.
哈能听到它喉咙里咯咯喘息声。
Elles échangèrent un regard et Madame Pomfresh hocha la tête d'un air désapprobateur.
她们交换个不明显眼色,庞弗雷夫人发出不赞同咯咯声。
Il y eut un moment de silence, puis l'elfe laissa échapper un rire plus sonore que les précédents.
一阵静默之后,小精灵发出最为响亮咯咯声。
Harry entendit le gnome éclater de rire lorsque Pattenrond plongea une patte dans la botte pour essayer de l'attraper.
哈听见精在里面疯狂咯咯大。
Harry fut soulagé de voir qu'elle ne gloussait pas.
哈见她没有发出咯咯傻,不由松口气。
Crabbe et Goyle éclatèrent de leur rire habituel, semblable à un grognement, et Pansy Parkinson hurla de joie.
克拉布和高尔像往常一样咯咯傻,潘西·帕金森兴奋尖叫。
– Allez, attrape-le, disait-elle avec un rire narquois. Vas-y, saute !
“过来拿呀!”她调皮咯咯着,“过来,跳起来!”
Et ils arrivèrent enfin à l’ancienne fosse, couverts de sueur, si bouleversés, que leurs dents claquaient.
他们终于到旧矿井,累得浑身大汗,心里十分恐慌,颤抖得牙齿咯咯直响。
On entendait, dans la basse-cour, crier les volailles que la servante poursuivait pour leur couper le cou.
听得见后院家禽咯咯叫,女佣人在抓鸡捉鸭.准备宰待客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释