Je n'aime pas trop rester enfermer à la maison.
我不欢整天呆在家。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在家,高高兴兴地享受工作保险制所来的优势。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
呆在家真没意思。
Elle est grippée et reste à la maison.
得了流感,呆在家不出门。
Maria a pris la longue maison de manière.
玛利亚习惯长时间呆在家。
Puisque tu es très fatigué, reste à la maison!
既然你很累,就呆在家吧。
Lui, à cause de son âge, il va rester àla maison, avec notre chat.
祖父他由于上了纪,就呆在家,有他的猫陪他。
Personne ne veut rester chez soi par un temps si beau.
这样好的天气没人愿意呆在家。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 并且一般呆在家。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不呆在家。
Elle aime rester à la maison.
欢呆在家啊.
Il reste seul dans la maison.
他一个人呆在家。
Ils ont préféré risquer leur vie plutôt que de rester chez eux.
拿生命作赌注对他们来说,比呆在家好。
Il n'en reste pas moins que les contaminés et leurs camarades devront rester chez eux toute cette semaine.
他们不会比感染者在家呆得短,无疑,相当于延长了他们的暑假。
Il reste au foyer.
他呆在家。
En effet, les parents ne restent à la maison que s'ils ont des enfants en bas âge.
只是因为有婴儿父母才呆在家。
Après cela, Saintanie et ses enfants ne pouvaient plus rester dans leur maison, ils ont fui vers un autre quartier.
事件之后,圣塔妮和孩子再也不能呆在家,他们逃到邻近街区躲藏。
L'histoire montre qu'il est non seulement onéreux mais encore futile de tenter de garder les gens dans leur pays d'origine.
历史表明,让人呆在家不仅费用昂贵,而且徒劳无功。
Si tu persistais à refuser cette intervention chirurgicale,alors tu ne pourrais rester qu'à la maison et ne pourrais rien à faire.
如果你坚持拒绝外科手术,那你就只能呆在家,什么事情也不能干。
La mère, souvent, reste à la maison pour s'occuper des enfants, alors que le père organise la formation et l'activité professionnelle.
母亲往往呆在家照看孩子,而培训班和工作是为父亲们安排的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a une forte grippe. Alors, il est resté chez lui.
他得了重感冒,所以,他家。
Elle marche très difficilement, reste toujours chez elle(elle a heureusement la télévision).
走路很困难,经常家(幸好有台电视机)。
Nous, les garçons, on a préféré rester à la maison.
我们男孩子更喜欢家。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求家。
J'aurais mieux fait de rester à la maison.
我最好是家。
Qu’est-ce qu’on est bien à l’intérieur quand il pleut dehors!
外面下雨的时候家可真是舒服啊!
Comme tous les enfants, je n'étais pas tout le temps à la maison.
像所有小孩子们样,我不是直家。
Surtout restez chez vous, c'est important. Sur ce les gars, Ciao !
家,这很重要。伙计们,再见!
Si vous restiez chez monsieur Grandet, que deviendriez-vous, bon Dieu !
要是你老葛朗台先生家,哎,天哪!
Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.
给你!现你没有理由家不运动了。
Je préférais rester chez moi à lire plutôt que de sortir.
我宁愿家看书也不愿出去。
Je ne suis pas beaucoup sorti de chez moi, confessa Harry.
“我般家不怎么出门”哈利承认道。
Si t'as pas envie de te marrer reste chez toi hein !
如果你不想瞎玩,那就家吧!
Quelquefois les Swann se décidaient à rester à la maison tout l’après-midi.
有时,斯万夫妇决定整个下午家。
N’avez-vous pas une personne chez laquelle M. de La Porte puisse revenir vous prendre ?
“有没有这样个人,您可以他家,等待拉波特先生来接您?”
Les gens pourront embêter le robot, pendant que moi, je resterai tranquillement chez moi.
他们可以惹恼机器人,而我可以安安静静地家。
Tranquillement chez vous qui voudrez de ça ?
安静地家,谁会想要这样呢?
Les gens restaient chez eux. Ce n'est pas vrai tout ce qui a été dit.
人们家。他们所说的不是真的。
Parfois, j'aime bien rester à la maison pour regarder la télé ou pour me reposer un peu.
有时我喜欢家看看电视或者稍作休息。
La clim pousse à vivre davantage chez soi, ce qui a favorisé le développement de la télévision.
空调让人们更多地家,这也促进了电视的发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释