有奖纠错
| 划词

Le vent s'engouffrait dans la cheminée.

风猛烟囱里。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets qui se retrouvent dans l'eau peuvent avoir été emportés par le vent ou par la pluie ou y être déversés directement.

物可从陆或排水中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

On n’a plus que ses mains nues, que toute sa peau offerte à la boue.

我们只能感受到它温的的双手泥土中的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le puits provençal ou canadien puise l'air extérieur qui est refroidi ou réchauffé quand il passe sous terre car la température varie très peu, été comme hiver, puis il est soufflé dans la maison.

- 罗旺斯或加拿大井吸气, 由于夏季冬季温度变化很小, 因此当气通过地下时会被冷却或加热,然后被房屋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接