Il vit en parfait accord avec ses collègues.
他同事们相得非常融洽。
Elle dit un secret à son collègue.
她告诉了同事一个秘密。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他同事相得很。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,我无意中发现我的一位同事正在她的电脑玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您您的同事相的?
Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?
不起,皮埃尔,我的同事安妮很想认识你。我可以介绍一下?
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安静的人,他很少与他的同事说话。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在同事谈话。
Eux, ce sont mes collègues figurants français.
他们是我的法国哑角同事。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
同事间异的关联会扶助完就业。
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的同事们说声再见。
Bien,merci beaucoup.Je viens d'arriver et j'aimerais maintenant connaître mes nouveaux collègues.
,谢谢你beaucoup.Je刚到,我现在知道我的新同事。
Il adresse la parole à son collègue.
他在同事讲话。
On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .
我们应该在与同事接触中不断变得有涵养。
Je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.
我给您介绍一下我们的新同事杜邦先生。
Tu peux utiliser le tutoiement pour parler avec tous les collègues.
当你跟所有的同事讲话的时候,你可以他们以“你”相称。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息传递给你们的同事学生。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
同事的守时,可谓是有口皆碑。
Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.
我同事在印度餐馆吃饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais avec des collègues et je devais parler anglais.
我和在一起,我得英语。
Un journaliste parisien prend part à un dîner avec ses quatorze collègues.
一个巴黎记者要去和他十四个吃晚餐。
Et toi, tu ne sors pas avec tes collègues?
你呢,你不和一起出去?
Si vous écrivez à une personne que vous connaissez, à un collègue par exemple.
如果你是给你认识一个人写邮件,比如是给一个。
Les collègues ont donné 125 euros. Clique, on va regarder le prix des ateliers.
们已经给了125欧元。我们来看一下作坊价格。
Et puis, pas de problème, les collègues ont donné presque 1000 euros.
没问题,们拿了将近1000欧元。
Cette photo a été prise par un confrère haïtien, le journaliste Ralph Thomassin Joseph.
这张图片是海地——Ralph Thomassin Joseph记者拍摄。
En plus, il est important pour vous d'être en relation de coopération avec vos collègues.
再者,你们和建立关系对你们来也很重要。
Si tu veux, je peux en parler à Christian, mon collègue de bureau.
那如果你肯话,我跟我Christian。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我是来代替一个去其他城市工作。
Qui s'est mariée quelques mois plus tard !
我们劳拉·布朗在几个月之后也结婚了!
Ses camarades le connaissaient peu, mais on pensait que c'est un ouvrier pas mal.
他们不太认得他,但大家觉得他是个挺不错工人。
Mes collègues disent que je suis dynamique et... efficace.
我我很有生气… … 和效率。
Merci, c'est très gentil. N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
谢谢,太客气了。 别忘了跟我们声再见。
Alors que ma vie à moi c’est l’atelier, le boulot, les copains !
但是我生活对我来,就是车间,工作和们!
Je m'en vais pour deux mois. Avant de partir, je fais mes adieux aux collègues.
我去两个月。动身之前,我去跟们告别。
Heureusement, mes collègues sont très gentils avec moi et ils m'aident beaucoup dans mon travail.
幸运是,我都对我很好,他们经常在工作上帮助我。
Alors, Voici Léo, mon voisin. Noémie, une ancienne collègue.
那么,这是莱奥,我邻居。诺艾米,以前。
Si t'es pas sage, il t'envoie son confrère, le Père Fouettard !
如果你不乖,他会把他福埃塔神父带到你面前!
Tiens, regarde, c’est la photo de mes collègues.
给,看,这是我照片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释