Il vit en parfait accord avec ses collègues.
他和得非常融洽。
Elle dit un secret à son collègue.
她告诉了一个秘密。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和得很好。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,我无意中发现我的一位正在她的电脑上玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您和您的和上司的好吗?
Excuse-moi, Pierre, ma collègue Annie voudrait faire ta connaissance.Est-ce que je peux faire les présentations?
对不起,皮埃尔,我的安妮很想认识你。我可以介绍一下吗?
Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.
Paul是一个安静的人,他很少与他的说话。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在和谈话。
Eux, ce sont mes collègues figurants français.
他是我的法国哑角。
Des rapports de bonne entente avec vos collègues detravail amélioreront vos tâches.
和异的关联会扶助好好完就业。
N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
别忘了跟我的说声再见。
Bien,merci beaucoup.Je viens d'arriver et j'aimerais maintenant connaître mes nouveaux collègues.
好,谢谢你beaucoup.Je刚到,我现在知道我的新。
Il adresse la parole à son collègue.
他在对讲话。
On doit se civiliser au contact de ses collègues petit à petit .
我应该在与接触中不断变得有涵养。
Je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.
我给您介绍一下我的新杜邦先生。
Tu peux utiliser le tutoiement pour parler avec tous les collègues.
当你跟所有的讲话的时候,你可以对他以“你”称。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息传递给你的和学生。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把的骄气压下去。
Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.
的守时,可谓是有口皆碑。
Moi – avec collègue – dans un restaurant indien – manger.
我和在印度餐馆吃饭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'étais avec des collègues et je devais parler anglais.
我事在起,我得说英语。
Un journaliste parisien prend part à un dîner avec ses quatorze collègues.
个巴黎记者要去他的十四个事吃晚餐。
Et toi, tu ne sors pas avec tes collègues?
你呢,你事起出去?
Si vous écrivez à une personne que vous connaissez, à un collègue par exemple.
如果你是给你认识的个人写邮件,比如是给个事。
Les collègues ont donné 125 euros. Clique, on va regarder le prix des ateliers.
事们已经给了125欧元。我们来看下作坊的价格。
Et puis, pas de problème, les collègues ont donné presque 1000 euros.
没问题,事们拿了将近1000欧元。
Cette photo a été prise par un confrère haïtien, le journaliste Ralph Thomassin Joseph.
这张图片是海地事——Ralph Thomassin Joseph记者拍摄的。
En plus, il est important pour vous d'être en relation de coopération avec vos collègues.
再者,你们事建立关系对你们来说也很重要。
Si tu veux, je peux en parler à Christian, mon collègue de bureau.
那如果你肯的话,我跟我事Christian说说。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我是来代替个去其他城市工作的事的。
Qui s'est mariée quelques mois plus tard !
我们的事劳拉·布朗在几个月之后也结婚了!
Ses camarades le connaissaient peu, mais on pensait que c'est un ouvrier pas mal.
他的事们太认得他,但大家觉得他是个挺错的工人。
Mes collègues disent que je suis dynamique et... efficace.
我的事说我很有生气… … 效率。
Merci, c'est très gentil. N'oublie pas de dire au revoir à tous mes collègues.
谢谢,太客气了。 别忘了跟我的事们说声再见。
Alors que ma vie à moi c’est l’atelier, le boulot, les copains !
但是我的生活对我来说,就是车间,工作事们!
Je m'en vais pour deux mois. Avant de partir, je fais mes adieux aux collègues.
我去两个月。动身之前,我去跟事们告别。
Heureusement, mes collègues sont très gentils avec moi et ils m'aident beaucoup dans mon travail.
幸运的是,我的事都对我很好,他们经常在工作上帮助我。
Alors, Voici Léo, mon voisin. Noémie, une ancienne collègue.
那么,这是莱奥,我的邻居。诺艾米,以前的事。
Si t'es pas sage, il t'envoie son confrère, le Père Fouettard !
如果你乖,他会把他的事福埃塔神父带到你面前!
Tiens, regarde, c’est la photo de mes collègues.
给,看,这是我事的照片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释