Elle a enfin trouvé chaussure à son pied.
她找到了合鞋子。
Il vous sied mal de parler ainsi.
您这样讲话不合。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合座位.
Vous ferez ce que vous jugerez expédient.
您做您认为合事。
On les replante à leur propre place.
我们把它们种在合地方。
Elles me vont très bien. Combien ça coûte?
很合.多少钱?
Relation générale pour hommes au don de parfum femme est inapproprié.
男向一般关系女赠送香水,也是不合。
C'est lui qui a le moins de capacité pour ce travail.
他不合干这项工作。
Cible est un terme de leur jargon,il désigne un individu vivant idoine.
点子是他们行话,指是合活人。
Bon, cette heure-là me va ( m’arrange ) très bien.
好,这个时间对我很合。
Niveau boulot, avez-vous trouvé la bonne pointure?
至于工作,找到合尺寸了吗?
Je vais voir. Ça vous convient jeudi prochain?
让我来看看。下星期四,您看合吗?
Tourne-toi, que je voie si cette robe te va bien.
转几圈,让我看看这条裙子合不合。
Il va bien à moi ,ce manteau ?
什么对很合?
Sa proposition était bien dans la note.
他建议提得很合。
Savoir poser une question. Car c'est toujours une bonne question qui engendre une bonne réponse.
知道如何提问题,因为一个好并合回答总是由一个好问题得出。
Le bordeaux lui va bien au teint.
他染深红色头发很合。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭泣,因为她找不到合地方把自己藏好。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个仪式是不合。
Cette robe ne te va pas, ce n'est pas ton style.
这件连衣裙穿不合, 这不是风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais, j'ai tout essayé, rien ne me va !
对,我都试过了,没样合适我!
Or, serais-je bien venu à réclamer cette liberté ?
那我去要求恢复自由,是不是合适,受欢迎呢?
Je ne trouverai jamais un homme bien!
我从没遇到合适男人!
Ça a un côté très costume, des tailles très cintrées, les épaules très carrées.
有种很像西服风格,尺寸非常合适,肩膀很。
Non, tu viens en jean et chemise, ce sera très bien !
不,你穿牛仔裤衬衫来就很合适。
Tout de même ce serait mieux pour une pièce qui se passerait chez Neptune.
不过,如果剧情生在海神宫殿,那么,这种布景就更合适了。
Je trouve ça très bien de rester ici comme gardien du tombeau.
在这里守墓人很合适。”
Voyons lequel des deux est le plus propre.
让我们看看两哪更合适。
Pour se remettre de ses émotions, rien de tel que le marché de Sarlat.
为了恢复情绪,没有什么比Sarlat市场更合适了。
Bien sûr. Voilà. J'ai plus grand si ça ne va pas.
当然,来。如果不合适话, 我还有更大。
Bon, il y a plusieurs techniques pour choisir un bon objectif.
好吧,选择合适目标法有很多种。
Donc ça, c'est un bon objectif, un objectif qui dépend seulement de vous.
所以这是合适目标,只取决于你人目标。
Avec mes gros cheveux, je ne sais pas si je vais rentrer dedans.
我头很多,我不知道戴着是否合适。
Une fois qu'on a fait la dimension qu'il faut, on replie.
旦确定了合适尺寸,我们就把它折叠起来。
Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?
那么说法语人是合适语伴吗?
Mais il n'est pas digne du rouge ?
但是红色不是更合适吗?
À condition de trouver le bon moyen de transport. Je reviens !
只要找到合适交通工具就行了。我马上回来!
J'aimerais avoir votre avis sur la tenue la plus adaptée, que devons-nous porter ?
我想知道你对最合适服装有何看法,我们应该穿什么?
Ça vous va bien. C’est très joli.
B :真合适,很漂亮啊。
C’est parfait. Tu vas voir. C’est facile, le roller.
B :正合适。你等着瞧吧,轮滑很简单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释