有奖纠错
| 划词

Entre-temps, il est envisagé de recruter des avocats plaidants comme magistrats à temps partiel sur une base contractuelle, afin de permettre au système judiciaire de résorber le retard accumulé dans les procès.

与此同时,也以合同聘用从业律师担兼职治安法官,使司法清理积压的案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

En 2021, la justice le condamne à une amende de 500 000 euros pour avoir défriché 5 ha d'une réserve naturelle où vivaient des tortues d'Hermann.

2021 年,司法部门对他处以 500,000 欧罚款,因为他清理 Hermann 陆龟栖息 5 公顷自然保区。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le ministre de la justice a présenté hier une série de mesures visant notamment à prévenir les conflits d'intérêt et à assainir le financement de la vie politique.

司法部长昨天提系列措施,特别是旨在防止利益冲突和清理政治生活资金来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接