有奖纠错
| 划词

Ces dispositions assurent une plus grande diversité et souplesse des formes et méthodes d'enseignement scolaire, une ouverture du système scolaire et des «passerelles» au sein de ce système, ainsi que des capacités matérielles de formation permanente.

这些安排确保学校育形式和方法具有更大和灵活,学校系统具有开放及终身系统可能

评价该例句:好评差评指正

Le système vise à créer des «passerelles» verticales et horizontales grâce à l'introduction de multiples formes et méthodes d'éducation, qui devraient également garantir la possibilité de le réintégrer (concept de la formation et de l'éducation tout au long de la vie).

是,由于推行了多种多育形式和方法,育系统确保了竖向和横行。 各种各育形式还应确保能够新进入育系统(终生学习现念)。

评价该例句:好评差评指正

Analysant les placements de la Caisse aux paragraphes 5 à 9 de son rapport, il souligne que, comme l'ont préconisé à plusieurs reprises le Comité consultatif, le Comité mixte de la Caisse et l'Assemblée générale, ils doivent satisfaire aux critères de sécurité, de rentabilité, de liquidité et de convertibilité.

报告第5至第9段讨论了投资问题,咨询委员会强调,根据委员会、养恤基金联委会和大会一再主张采用政策,基金所有投资都必须达到安全、盈利、变现能力和标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接