Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来还挺可爱。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
来觉得乌鸦很可怕,但是它看起来似乎挺可爱。
L'Hôtel Mignon, la chambre mignonne, l'ambience mignonne.
可爱房间,可爱氛围。
Agissez comme la fille raisonnable. la femme adorable.
做懂事女孩.可爱女人.
Distance à tout d'un coup, elle a un très bel endroit.
突然地,她也有可爱地方。
Quelle tragédie pour ces 4 jeunes si beaux!
多可惜啊,4个如此可爱年轻人!
Enfin, du vert , il doit avoir plein d’oiseaux passionnant là-dedans.
终于看到绿色了!里面定有很多可爱小鸟。
Avant longtemps, longtemps, avec une si belle mystérieux royaume.
很久很久之前,有这么个神秘可爱王国。
Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.
当地女子都喜欢编辫子。很可爱造型。
Ce grand Ma?tre Kung Fu est mon fils !
那个又大又可爱武林高手是儿子!
Il est vraiment un très bon garçon, je l’aime beaucoup!
他真是位非可爱孩子,与非。
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱姑娘头个愿望就是同堂弟分担丧亲之痛。
Notre GH avec une agréable terrasse où nous mangeons souvent. Notre serveuse.
们入住旅馆有个可爱平台,在这里吃饭。旁边是服务员。
Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.
个三十岁左右、相当可爱离婚少妇敲开了邻居Marcel门。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼可爱卡通形象,鲜明色彩,吸引故事情节。
Découverte très accidentelle ce forum aimable.
很意外发现这个可爱论坛。
Midi 12 heures, j'ai dû commencer àaller travailler, faisant face àce groupe d'enfants aimables.
中午12点,又要开始去上班了,面对那群可爱孩子们了。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝们可爱全能上帝保佑们大家。
« Pleure ô pays bien-aimé » avait écrit Alan Paton.
阿伦·帕敦写到“哭泣吧,可爱祖国”。
Vous faites là un gentil personnage!
〈讽刺语〉您这是扮演了个可爱角色!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tinky Winky cachait les jolies fleurs.- Jolies fleurs! - Oh!
丁丁把儿藏起来了。-儿!-哦!
Donc, voilà le chouchou le plus cute de la Terre.
还有地球上最发圈。
Les tigres ne sont pas de grands chats câlins.
老虎不是大猫。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
这个怪物是条小狗,干净又小狗。
Ce joli jardin a besoin d'être remis en état.
这个园需要修复。
Ouais, il est assez beau gosse, il est assez BG.
嗯,他挺。
Il y a plein de petits pronoms comme ça affectifs.
有很多这样名字。
Ça, c'est la chose la plus mignonne du monde.
这是世界上最东西。
Et ça reste un petit sac mignon.
它还是个小包包。
Et ça, c’est mon grand péché mignon.
而这是我最物品。
Harry perdit l'équilibre et tomba à genoux sur le sol merveilleusement compact.
倒在坚实大地上。
– Quelqu'un d'adorable qui a commis une erreur ?
“一个挺人犯了错误?
Ah, c'est vrai, c'est mignon les chats.
啊 没错 喵星人很。
J'ai repris le rythme, j'ai retrouvé mes élèves adorés.
我加快节奏,招到了学生。
Vous me faites toujours une si belle coupe.
你总是给我剪这么发型。
Mignon ça veut dire, d'accord ? Être chou.
Etre chou意思是,明白吗?
Et on va terminer par une expression très mignonne.
最后,让我们分享一个非常表达。
On parlait aussi du pays, de la chère et grande Amérique.
他们常常谈到自己国家,美国。
Bon Sam, je rencontre une petite Anglaise.
好吧Sam,我遇到一个英国女人。
Je vous présente notre charmant guide français, Mademoiselle Fanny Dupont.
我来介绍我们法国导游法妮·杜邦小姐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释