Vous n'avez qu'à tourner le bouton.
转动旋钮就了。
Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.
放几个枕头,你就可以把这张沙发变成舒服的床。
Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.
有雪我们就去滑雪。
Juste un peu de whisky pour goûter.
一点儿威士忌尝尝。
Ca ira à condition que vous y arriviez à temps.
准时到那儿就了。
Douze mille francs seulement , pour les deux mois !
两个月12000 法!”
La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.
他来,晚会就成功了。
L'air fatigué mais être toujours éveiller grâce à l'éclat intérieur.
倦容总会苏醒,心有光芒!
Il est un homme qui n'a que des pensées terrestres.
他是一个世俗想法的人。
Il nous explique de prendre un petit sentier qui monte, visible de la route.
他说沿某某小路上山即可。
Il suffit que vous le disiez pour que je le croie.
你讲, 我就相信。
Il suffit que nous fassions de efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés.
我们努力,就能克服困难。
Je travaillerai aussi longtemps que je le peux.
我还能,我就一直工作。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
有恒心就一定能学好汉语。
Tant que le téléphone, vous voulez avoir le produit.
一个电话、就有想产品。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
一点尝尝,我们那里没有这东西。
Pourvu que vous bien votre travail, on vous laissera tranquille.
你好好工作,就太平无事。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
心还透明,就能折射希望。
Je le ferai à condition que tu m'aides.
你肯帮我, 我就干。
?a descend.Je finirai bien par arriver quelque part.
从这下山,我会找到路的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du moment qu'on est tous les deux.
只要我们在一起。
Et la location d’une bicyclette ne lui a coûté que 3 euros.
而且租自行车也才只要3欧。
Tant que ce n'est pas pour juger mais pour faire apprendre.
只要不是判断而是学习。
Il suffit, tout simplement, de chercher un compromis.
只要找个折中方法就行。
Tout ce qui compte, c'est qu'ils soient bons payeurs.
只要他们给钱大方就行。
Oh, c'est toujours mieux quand il pleut pas.
只要不雨就挺好。
Mais si voyons, tu en es capable !
只要你知道,你就能办到!
A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...
那个时候,我们只要写一个词。
Prend sous ta coupe l'Egypte entière, et moi je ne prendrais que toi.
在你身上有整个埃及,而我只要你。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,只要我们努力工作,只要我们要求的不多,我们将会有尊严地生活。
T'as qu'à arrêter de manger au MacDo.
你只要不去麦当劳吃饭就行。
On va simplement poser la viande dans la poele.
我们只要将肉放进锅里。
On va juste faire des pétales comme ça.
我们只要这些菇瓣吗?
Cela ne me prendra que dix minutes.
这只要我十分钟。
Le plus important c'est que vous marquiez des buts.
只要你们攻破对方球门得分。
Je n'aurai besoin que de trois hommes, Votre Altesse.
我只要三个,陛。”
Si ces messieurs y consentent, dit Frédéric.
“只要各位先生同意。”
Et On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
只要一星期吃一颗,你就不会觉得口渴了。
Il suffit de faire attention aux déchets.
它只要重视废品就可以了。
Il suffit de le remplacer par un pronom.
只要用代词代替就可以了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释