有奖纠错
| 划词

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

节目主持人宣布了晚上节目有变动

评价该例句:好评差评指正

Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.

选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.

评价该例句:好评差评指正

Si les taux d’intérêt baissent, vous remboursez votre prêt hypothécaire plus rapidement.

固定利率在按揭期间不会变动

评价该例句:好评差评指正

ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.

从08年夏季的产品起,标签上的每项内容或位置已有所变动

评价该例句:好评差评指正

Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.

但是可以利用这种变动局面。

评价该例句:好评差评指正

J’ai entendu qu’il y allait avoir de grands changements dans la boîte.

我听说公要有大的变动

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution s'explique par les modifications apportées au tableau d'effectifs décrites plus haut.

17 100元是因为上文提到的拟议人员配置变动所致。

评价该例句:好评差评指正

Il a annoncé les changements à venir à la tête de la Fédération.

他还向与会者通报了该会计师联合会即将进行的领导成员变动情况。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.

报告还强调本组织提供的选举援助具有变动性。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un récapitulatif de ce qui précède au tableau 7 ci-dessus.

上述变动的汇总情况见上表7。

评价该例句:好评差评指正

M. Smedinghoff (États-Unis d'Amérique) pense qu'aucun changement ne doit être apporté au texte actuel.

Smedinghoff先生(利坚合众国)说,他反对对现有案文做任何变动

评价该例句:好评差评指正

Dans le scénario 1, la structure du siège du FNUAP serait légèrement modifiée.

根据设想1,人口基金总部的变动有限。

评价该例句:好评差评指正

Les autres changements ne diffèrent pas de ceux du scénario 3, décrit plus loin.

其他变动与下文所述设想3的变动类似。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification de la composition des délégations est aussi notifiée au Secrétariat.

代表团组成的任何变动也应提交秘书处。

评价该例句:好评差评指正

La composition de chaque groupe régional a fluctué au fil des ans.

每个区域集团的组成不时变动

评价该例句:好评差评指正

Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat.

其后代表团组成的任何变动也应报送秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃的竞争一致的。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat.

各代表团的组成方面发生的任何变动亦需提交秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification tardive de la liste des noms des représentants est également communiquée au secrétariat.

与会代表名单随后发生的任何变动亦须提交秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification ultérieure de la composition des délégations est également communiquée au secrétariat permanent.

其后代表团组成的任何变动,也应报送常设秘书处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ah oui. On entend souvent que les prix des compagnies aériennes changent tout le temps.

,人们经常听航空公司票价总是在

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Si vous avez des modifications à faire, faites-le-moi savoir, s'il vous plaît.

如果您有任何,请联系

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et puis le temps passe, l'alphabet grec va à son tour faire des petits.

接着时间过去,希腊字母表将有小小

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Quand je fus descendu tout proche, je trouvai sa position étonnamment changée.

走近船边,发现船位置已大大了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous aurons cette année deux nouveaux enseignants.

“今年,教师队伍有两个

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ah, oui, petit changement de programme.

啊,是,计划稍有

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Travailler. Il faut décaler, il faut couper.

工作。必须要,必须要删减。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Arrivé à cette dernière couleur, il s’y fixa, pour ainsi dire ; l’expérience ne laissait aucun doute.

种颜色,它就不再了。实验果已是没有什么好再怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon style, il oscille, ça dépend de l'humeur dans laquelle je me trouve, mais j'aime bien mélanger des choses.

格在不停,取决于自己心情,但喜欢混合搭配。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En effet, sur certains trains les tarifs changent selon le jour de la semaine ou l’heure de la journée.

事实上,对于某些火车而言,一个星期当中不同日子或者一天中不同钟点,车票价格都会

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.

些假币上数字会,显示下次集会时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Quand vous achetez un lot à une date à ce prix, un produit permanent... Les prix bougent.

当你在某个日期以那个价格大量购买时,永久产品… … 价格会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Alors même que les cours des matières premières baissent, les prix dans les rayons ne bougent pas.

即使原材料价格下跌,货架上价格也没有

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans ce fil de pêche, pour comprendre l’évolution du tricot, ils se sont focalisés sur le comportement d’une seule maille.

根钓鱼线上,为了了解针织物化,他们专注于单个网眼

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Autre source d'optimisme : la réaction des marchés au changement d'exécutif.

另一个乐观来源是市场对高管反应。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le temps était variable alors, mais le baromètre n’oscillait pas par mouvements brusques, et l’on pouvait donc compter sur un temps maniable.

天气化不定,可是气压计得并不剧烈,因此他们估计天气还不会太坏。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Elles accumulent donc les engagements risqués et finissent par perdre le contrôle des implications de ces mouvements de titres financiers.

果,他们积累了险负债,并最终失去了对些金融证券影响控制。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient voulu lutter contre cet envahissement, ils l’avaient essayé, mais follement et inutilement, car l’homme est désarmé devant ces grands cataclysmes.

要和种灾害进行顽抗,那简直是开玩笑,甚至可以说是发疯。面临着自然界巨大,人们是毫无办法

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais de toutes façons, il faut apprendre les règles de base pour ensuite comprendre les modifications que les locuteurs natifs se permettent de faire.

但不管怎样,你们需要学习基础规则,以便接下来能够理解本地对话者说话时

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Puis il arriva qu’une simple variation atmosphérique suffit à provoquer en moi cette modulation sans qu’il y eût besoin d’attendre le retour d’une saison.

了后来,只要天气稍为有些,就会在心中激起那样化,用不着等另一个季节来临。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitre, nitré, nitrée, nitrène, nitrer, nitréthane, nitreur, nitreuse, nitreux, nitride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接