有奖纠错
| 划词

Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?

教育的年数?

评价该例句:好评差评指正

Il a fait ses études supérieures au Japon.

他在日本的高等教育

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur, professeur de physique-chimie, a fait ses études à l'Université du Caire.

1 提交名化学和物理教师,曾在开罗大学教育

评价该例句:好评差评指正

La Constitution de ce pays ne contient aucune référence au droit à l'éducation.

《挪威宪法》未提及教育权。

评价该例句:好评差评指正

Les Myanmaraises jouissent depuis longtemps de l'égalité des droits à l'éducation avec les hommes.

缅甸妇女自古以来享有男子平等的教育权利。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.

法律保障所有公民不分男女的教育权利。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait faire bien comprendre aux familles toute l'importance que revêtait l'éducation des filles.

应使各个家庭了解妇女教育的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.

在摩洛哥,教育由宪法宣布的。

评价该例句:好评差评指正

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

教育程度低下也贫穷的个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois pour les femmes est étroitement liée aux possibilités d'éducation.

妇女获得多少就业为她们创造多少教育密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.

教育项关于有质量保障学习的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit armé a fortement entravé l'accès à l'éducation.

由于武装冲突,教育到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'éducation est reconnu par plusieurs instruments internationaux.

教育的权利在数项国际文书中获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.

随着妇女教育水平的提高,子女的数变少了。

评价该例句:好评差评指正

Au Honduras, l'accès à l'éducation n'est pas fonction du sexe.

在洪都拉斯,教育个性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les femmes aient un niveau d'éducation élevé, très peu sont élues.

黎巴嫩妇女的教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte permettra aux enfants n'ayant pas la nationalité thaïlandaise d'aller à l'école.

这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学教育

评价该例句:好评差评指正

Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.

在总体上,教育极少,但对妇女来说则更少。

评价该例句:好评差评指正

Une des causes en est l'accès limité à l'éducation.

这其中的个原因就妇女教育到了限制。

评价该例句:好评差评指正

En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.

立陶宛的女性教育程度高于男性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.

是的,人民十八世纪已经了启蒙教育,他们必将成熟于十九世纪。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动的趋势仍然与教育程度有关。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pense que ça sera moins entiché de freins dû à l'éducation qu'on aura reçue.

我认为未来的爱情应该不再被我们的教育程度所桎梏。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc il faut obtenir au moins la moyenne pour pouvoir faire des études supérieures.

所以,要想高等教育的话,至少得及格。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Comment Candide fut élevé dans un beau château, et comment il fut chassé d’ici lui.

实人一座美丽的宫堡中怎样教育,怎样被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长

En fait, c'est super important le droit à l'éducation.

其实,教育的权利非常重要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors moi, j'ai été éduqué dans des classes où il y avait 8 élèves par classe.

就我而言,我是教育,每有8名学生。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Que voulez-vous ! les étrangers ont chez eux leurs bibliothèques, et, avant tout, il faut que nos paysans s’instruisent.

“首先,外地人都有他们自己的图书馆,最重要的是我们的农民也要教育

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les maladies et la malnutrition ont reculé, tandis que la scolarisation dans les pays pauvres a augmenté.

世界儿童疾病和营养不良的情况已经减少,与此同时,贫穷国家的教育水平也升了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son éducation se limite à la pratique, il est impensable qu'un enfant esclave apprenne à lire ou à écrire.

他所教育仅限于实践,无法想象一个童奴可以学习阅读或写作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

J'étais alors le plus éduqué du village.

那时我是村里教育程度最高的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

En réalité, c'est une suspension mal camouflée du droit fondamental à l'éducation.

实际,这是对基本教育权的隐蔽性中止。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Claudie est de très loin la plus éduquée, la plus compétente, que (de) tous les autres astronautes.

克劳迪是迄今为止教育程度最高、最称职的宇航员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est le président Kennedy qui l'avait mise en place en 1961 pour permettre aux minorités d'accéder aux études.

它是肯尼迪总统于 1961 年设立的,旨为少数族裔提供教育的机会。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et pas forcément les moins éduqués.

而且不一定是教育程度最低的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Qu’on soit au collège, au lycée ou même dans les études supérieures, la prise de note, c’est le nerf de la guerre.

无论你是初中、高中还是高等教育,记笔记都是学习的关键。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En France, la scolarisation annuelle est de 144 jours contre une moyenne de 180 jours pour les pays développés.

法国每年的教育天数为144天,而发达国家的平均教育天数为180天。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il garantit entre autres le droit à l'éducation, à une famille, à des loisirs et à la protection contre l'exploitation économique et sexuelle.

除此之外,它还保证了教育权、家庭权、休闲权以及免受经济和性剥削的权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une pratique pourtant officiellement dénoncée par les talibans mais pour des familles peu éduquées, c'est parfois le seul moyen de survivre.

塔利官方谴责的一种做法,但对于教育程度低的家庭来说,有时这是唯一的生存之道.

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

L’abbé périgourdin s’offrit à l’introduire chez elle. Candide, élevé en Allemagne, demanda quelle était l’étiquette, et comment on traitait en France les reines d’Angleterre.

里戈登神甫自告奋勇,答应陪他去。实人是从小的德国教育,便请问当地的拜见之礼,不知法国应当怎样对待英国王后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接