有奖纠错
| 划词

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成发票已经到您管理面板中。

评价该例句:好评差评指正

L’équipe vous enverra un lien de téléchargement quelques jours plus tard.

几天后他们会给你加载链接。

评价该例句:好评差评指正

De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.

同样,传真页中可能包括显示者身份印有抬头信笺。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes pourraient également produire des statistiques fiables et mises à jour.

此种制度亦可用于可靠统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Dans celui de six autres produits chimiques, une seule y satisfaisait.

就另外六种化学品通知中,只有一份通知符合附件二所有标准。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于物抵达港口预先通知是自愿,因为海关没有规定必须预先通报。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique interne, certains pays autorisent l'envoi électronique de l'avis d'acceptation d'une offre.

有些国家在其国内做法中授权以电子方式接受投标通知。

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale se félicite des réponses obtenues à ses communications.

别代表对有关政府对她信函作出答复表示

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale a reçu 10 réponses à ses 14 communications.

别代表14封信函收到了10个答复。

评价该例句:好评差评指正

D'autres investigations ont révélé que le courrier avait été envoyé par un dénommé Victor Bout.

进行进一步调查后得知,快邮是由Victor Bout先生

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de m'excuser d'avoir envoyé ma lettre avec retard.

我为我信件过迟表示歉意。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de mettre régulièrement l'information à la disposition des responsables politiques a été soulignée.

还强调需要定期向决策者现有数据。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau ci-après donne la liste des appels urgents envoyés par le Groupe de travail.

下列表列出了紧急呼吁概况。

评价该例句:好评差评指正

Des questionnaires détaillés ont ainsi été envoyés à toutes les institutions participantes.

向所有参加组织了详细调查问卷。

评价该例句:好评差评指正

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相数据电文旨在起到类似于纸张提单功能。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné qu'il était important d'adresser un avis à chaque fournisseur ou entrepreneur concerné.

会上强调了分别向每个有关供应商或承包商通知重要性。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces cas, 95 s'inscrivaient dans le cadre de la procédure d'action urgente.

其中95起案件是根据紧急行动

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'acheteur n'avait pas adressé la notification à la bonne personne.

此外,买主没能把通知给适当人。

评价该例句:好评差评指正

Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.

相关代表向有关政府了有关指控紧急信函或信件。

评价该例句:好评差评指正

Des communications urgentes ou des lettres d'allégation ont été envoyées aux gouvernements concernés.

相关代表向有关政府了有关指控紧急信函或信件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fécondabilité, fécondable, fécondant, fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知 250 activités

D. Pour envoyer son contrat de travail.

发送工作合同。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le gouvernement a ordonné le rapatriement d'un porte-avions qui avait été expédié à l'étranger.

政府已经命令将一艘被发送到国外航空母舰接回国。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc je peux très bien envoyer un message comme celui-là à mes amis.

所以,我完全可以把短信发送给朋友。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Envoyez-nous vos plus belles photos, on les repostera en story sur Instagram.

请将你们最漂亮图片发送给我们,我们将会把它上传到Instagram上。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Alors elle n’a pas rêvé ! Mais qui a envoyé sa photo ?

那么,她不是在做梦!但是是谁发送照片呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elle nous protège contre les nuages de particules chargés que le Soleil nous envoie.

它保护我们免受太阳向我们发送带电粒子云影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, alors ça je n'arrête pas de l'avoir dans les emails que vous m'envoyez !

对,我不停地在你们给我发送邮件中看见个错误!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Gagner en débit, en quantité d’informations envoyées donc, tout en conservant la qualité.

输出量减少,就是说发送信息量减少,同时保持质量。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Et si tu as aimé cette vidéo, envoie-la à ton partenaire ou à tes amis.

如果你喜欢该视频,请将其发送给你伴侣或朋友。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

De cette manière tu envoies un message d'encouragement pour t'aider à comprendre.

种方式,你发送了一条鼓励信息来帮助你理解。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez moi vos photos sur Instagram avec le hashtag programmementor.

请在Instagram上用hashtag programmementor标签发送照片。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi vos commentaires et je tacherai de vous répondre le plus justement possible.

将您意见发送给我,我会尽力回答您尽可能准确。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi vos photos sur mon Instagram avec le ProgrammeMentor.

在我Instagram上带上ProgrammeMentor标签将你照片发送给我。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi vos photos aussi sur Instagram avec le hashtag Programme Mentor, bien sûr.

当然,你们也可以在Instagram上用“Programme Mentor”(良师计划)标签向我发送照片。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

些信息用于向您发送与您兴趣相关定向广告。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ce sont ces récepteurs qui forment l'image envoyée au cerveau.

正是些受体形成了发送到大脑图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le pays à l'origine de ce message est engagé dans cet effort.

发送该信息国家所从事奉业就是种努力一部分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Envoyez-moi des commentaires et je vous répondrai, pour vous aider à la faire parfaitement.

向我发送反馈,我会尽快回复你,以帮助你做出完美洛林馅饼。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et donc là, puis vérifiez bien ton numéro de série et tu peux envoyer ta commande.

所以,确认好你序列号,然后可以发送订单。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pierre adore faire ça, envoyer des messages qui durent quatre minutes et demie et qu’il faut écouter.

Pierre很喜欢么干,发送长达四分半钟消息,我得听啊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feint, feinte, feinted'attaque, feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath, Feldspathides, feldspathique, feldspathisation, feldspathoïde, feldstone, feldwebel, fêlé, féler, fêler, Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接