有奖纠错
| 划词

L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.

不过,单单是增加官方援助额还不够。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.

非洲仍然是丹麦援助核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à consacrer 0,8 % de notre revenu national à l'aide au développement.

我们承诺将我国国民收入0.8%援助

评价该例句:好评差评指正

Mais à l'évidence, l'aide au développement, seule, ne suffit pas.

但显而易见,仅有援助是不够

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

近年来,南南援助显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de l'aide publique au développement, la situation n'est guère plus reluisante.

“关于官方援助好不了多少。

评价该例句:好评差评指正

L'aide au commerce est un autre champ de coopération possible.

援助是合一种渠道。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,援助数额并未达到所要求水平。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste sur la nécessité d'une répartition équitable de l'APD entre tous les pays bénéficiaires.

我国代表团认为,应对官方援助进行公平分配,使所有受援国都能平等地分享这种援助

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.

这意味着应当修改分配给官方援助数额。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement (APD) joue un rôle crucial dans la réalisation des OMD.

官方援助在实现千年目标起着重要用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas dépendre d'une aide au développement qui disparaît à vive allure.

我们不希望依赖正在迅速消失援助

评价该例句:好评差评指正

Il importe de ne politiser sous aucun prétexte l'assistance au développement des pays en développement.

中国家提供援助,不得以任何借口进行政治化。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.

此外,应通过南北合筹集官方援助补充资金。

评价该例句:好评差评指正

L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.

在缓解贫穷方面,援助挥着重要用。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, Mme Blum souligne combien il importe d'atteindre l'objectif convenu en matière d'APD.

在这方面,她强调实现商定官方援助指标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方援助并非灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces activités figurent également celles qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.

这种活动还包括国际援助支持活动。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.

所有已采取或宣布关于官方援助主动行动都应当予以鼓励扶持。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi ils ont besoin de flux d'APD plus importants et d'investissements étrangers directs.

内陆中国家迫切需要增加官方援助和外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Et il y a ensuite les aides au développement rural.

还有“农村发展”。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年10月合集

Dans le même temps, Ottawa a mis fin à ses programmes traditionnels d'aide au développement.

FB:与此同时,渥太华结束了传统的发展计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

De son côté, la France suspend toutes ses actions d'aide au développement du pays.

法国则暂停一切该国发展行动。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2025年2月合集

Il avait même, tout au long de sa vie, investi une grande partie de sa fortune dans l'aide au développement.

他一生中甚至将大部分财富投资于发展事业。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Le RN veut diminuer l'aide publique au développement, supprimer les plans vélos, baisser les subventions à la culture et à Sciences Po.

RN 希望减少官方发展,废除自行车计划, 减少和政治学院的补贴。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai décidé que la France jouerait son rôle en fixant l'objectif de consacrer 0,55 % de notre revenu national pour l’aide publique au développement d’ici cinq ans.

因此,我决定法国发挥其作用,确定在五年内将我国国民收入的0.55%用于官方发展的目标。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pour cette raison, comme je l'avais annoncé ici l'année dernière, que j'ai décidé d'augmenter l'aide publique au développement de la France d'un milliard d'euros dès 2019. Nos crédits humanitaires augmenteront quant à eux de 40 %.

正因如此,正如我去年在这里宣布的那样,我决定从2019年起将法国的官方发展增加10亿欧元。我们的人道主义拨款将增加40%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接