有奖纠错
| 划词

Les coups militaires qui ont eu lieu cette année-là visaient à servir des intérêts ethno-nationalistes et racistes.

军事政变是在族裔族主义和种族主义优驱动下发动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surjective, surjet, surjeter, surlé, sur-le-champ, surlendemain, surlier, surligner, surligneur, surliure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频

Les prévenus étaient accusés d’avoir préparé des attaques spectaculaires ayant eu pour but, selon les procureurs, de semer le chaos en Turquie, afin de préparer la voie à un coup d’état militaire.

官说,被告被指控准备发动壮观的袭击,目的是为土耳其制造混乱,为军事政变铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年4月合集

RR : Une opération menée par les opposants au coup d'État militaire pour dénoncer la violente répression des forces de l'ordre et notamment les événements de ce vendredi, à Bago, au nord-est de Rangoun, Stefanie Schuler.

RR:军事政变的反对者发动了一次行动,谴责对安全部队的压,特别是本周五在仰光东北部巴戈发生的事件,斯特凡妮·舒勒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surmicacé, surmigration, surmodéré, surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接