有奖纠错
| 划词

Les coups militaires qui ont eu lieu cette année-là visaient à servir des intérêts ethno-nationalistes et racistes.

当年政变是在族裔和种族越论驱动下发动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel, Danielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频

Les prévenus étaient accusés d’avoir préparé des attaques spectaculaires ayant eu pour but, selon les procureurs, de semer le chaos en Turquie, afin de préparer la voie à un coup d’état militaire.

据检察官说,被告被指控准备发动壮观的袭击,目的是土耳其制造混事政变铺平路。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214月合集

RR : Une opération menée par les opposants au coup d'État militaire pour dénoncer la violente répression des forces de l'ordre et notamment les événements de ce vendredi, à Bago, au nord-est de Rangoun, Stefanie Schuler.

RR:事政变的反对者发动了一次行动,谴责对安全部队的暴镇压,特别是本周五在仰光东北部巴戈发生的事件,斯特凡妮·舒勒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre, dans un sens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接