有奖纠错
| 划词

Nous sentions bien la faiblesse des Premiers Principes.

我们曾体察到了《第一弱点。

评价该例句:好评差评指正

Les présentes directives reposent sur la méthode du coût d'origine.

本指南利用历史成本衡量

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal fait pleinement siennes les recommandations et la philosophie sous-jacente.

法庭完全同意这些建议及其所依据

评价该例句:好评差评指正

Les autorités judiciaires se prononcent en fonction de la doctrine et des principes juridiques établis.

法机关按照既法律和原则作出此种决

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a rien à voir avec la vérité de telle ou telle religion.

恐怖主义与任何宗教都毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, l'usage de gaz xénon ultra-haute tension de décharge en vertu des principes du feu.

利用特殊氙气体在超高电压状态下击发放电

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.

世界不可以也决不能按适者操作。

评价该例句:好评差评指正

C'est le principe de l'arc, que l'on bande avant de libérer la corde propulsant la flèche.

这也是弓箭,慢慢拉紧然后松开弓弦推出箭。

评价该例句:好评差评指正

Il convient peut-être d'expliquer comment ce mécanisme fonctionne à la Cour.

在此不妨解释一下该制度在国际法院运作

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux a ses particularités, qui dépendent des principes physiques utilisés.

每种技术有其自己特性,由其所用所确

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et la justification de l'organisation actuelle ont encore besoin d'être clarifiés et revus.

现有组织结构任务和基本仍不明确,需要加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Plus fondamentalement, toutefois, ces conceptions et principes fondamentaux avaient de nombreux points communs.

然而,在一个更根本层次,和基本原则有许多共同因素。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, chacune de ces notions a une raison d'être et une fonction différentes.

不过,这其中每一种概念均具有不同基本和不同功能。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette auguste enceinte, nous connaissons désormais les dimensions scientifiques et économiques des changements climatiques.

在这个庄严大厅内,我们现在已经了解气候变化科学和经济后果。

评价该例句:好评差评指正

Le détecteur de fuites principe de fonctionnement de gaz à la suite de la conception des routes à l'autre.

检漏仪工作因气路设计方案而异。

评价该例句:好评差评指正

Les concepts de base appliqués dans les tableaux et les principes fondamentaux ci-après devraient demeurer inchangés.

矩阵基本概念和下文基本将保持不变。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il existe en économie un principe connu sous le nom de principe du rendement décroissant.

但是,在经济学领域有一个叫作“收益递减”。

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant pur à 100% latex naturel importés de Thaïlande, l'usage de l'aérodynamique par injection de mousse.

产品采用100%纯天然泰国进口乳胶,运用空气动力学注塑发泡而成。

评价该例句:好评差评指正

On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.

人们开始发现两个国家司法系统在和程序方面差异巨大。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport recommande également une méthode qui combine les meilleures pratiques observées parmi les organisations étudiées.

报告还综合所调查各组织最佳做法,推荐提出一种方法

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzyl, benzylal, benzylamine, benzyle, benzylène, benzylidène, benzylidéno, benzylique, benzylmercaptan, benzylpénicilline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

C'est ce principe, le principe d'Archimède, que notre ami Archimède avait découvert dans son bain!

我们朋友阿基米德就是在洗澡时候发现了原理,阿基米德原理!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le même principe pour la lumière.

原理是一样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le principe est de chauffer de l'eau pour produire de la vapeur.

原理是加热水源产生蒸汽。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le principe de cette vidéo est très simple.

个视频原理很简单。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est vraiment comme ça que ça fonctionne.

就是它工作原理

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知

Comment est-ce que ça marche un claquement de doigts ?

打响指原理是什么?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le principe de l'impression 3D, c'est assez simple.

3D打印原理非常简单。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La compression d’image, c’est un peu ça.

图像压缩有点像原理

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est un peu le principe d'une génoise.

有点像海绵原理

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le principe de la pâte feuilletée.

是酥皮原理

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: elle fonctionne selon le principe action- réaction. En voici un exemple.

工作原理是行动-反应原理里有一个例子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu ne connais pas le fonctionnement de ce sport?

你不知大项运动原理吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Le principe est de placer une marmite au centre de la table.

原理是在桌子中央放置一个锅。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原理不仅在同一物种中得到验证。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je connais les principes de fonctionnement de mon modèle d'univers.

我已经掌握了宇宙机器运转原理

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ensuite, c'est le principe d'action réaction.

然后,是动作反应原理

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle repose sur un principe géométrique dont vous pouvez tous faire l’expérience.

它基于大家都能体验到几何原理

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'algorithme de colonies de fourmis fonctionne sur une imitation du comportement des fourmis.

蚁群算法工作原理是模仿蚂蚁行为。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le même principe qu'une cocotte en fonte.

铸铁炖锅原理其实是一样

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang supposa que l'ensemble fonctionnait grâce au principe de la sustentation électromagnétique.

汪淼猜测个装置可能是基于磁悬浮原理

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接