有奖纠错
| 划词

Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

他们越想越生气,终于显出原型并想闯进去报仇。

评价该例句:好评差评指正

Ce prototype n'est pas encore au point.

原型还没有完全试验好。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

这架飞只是演示性质的而不是真正的原型

评价该例句:好评差评指正

Un prototype est en cours de mise au point.

正在开发软件应用程序的原型

评价该例句:好评差评指正

Pour résoudre ces problèmes, des prototypes d'instruments sont à l'étude.

为了处理这些问题和其他问题,正在研制原型工具。

评价该例句:好评差评指正

M. Lumpert a été informé des spécifications par M. Bollier et a commencé à fabriquer deux prototypes.

Bollier先生告诉了Lumpert先生这些要求,后者着手研制了两原型

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de centre de références de la CNUCED a été créé à Bangkok.

在曼谷建立了贸发议研究中心的原型

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI a développé le prototype, qu'elle a d'abord testé au Mali.

工发组织已开发出原型并着手在马里进行测试。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est composée de modèles, procédures analytiques et bases de données.

该方法包括原型、分析程序和数据库。

评价该例句:好评差评指正

Le prototype était en cours de mise au point.

正在开发数据库原型

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien a approuvé la construction d'un surgénérateur pilote de 500 MW.

印度政府已批准建500兆瓦的原型快速增殖反应堆。

评价该例句:好评差评指正

JessBond:Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.

现今,比起作为实际的原型, 首飞更像是示范演示。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP mène actuellement des consultations en vue d'établir un prototype tenant compte des besoins recensés.

人口基金正在开展讨论,以根据查明的最初需求,开发原型工具。

评价该例句:好评差评指正

Durant mon stage, j’ai élaboré un prototype à partir de plans déjà réalisés par le bureau d’études de l’entreprise.

在我实习的时候,我以公司已经完成的计划为原型做策划。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives européennes ont conduit à la conception du prototype de système européen d'information sur les forêts.

欧洲地区的工作成果是开发了欧洲森林信息系统的原型

评价该例句:好评差评指正

En outre, un prototype du portail de connaissances UN-SPIDER (plate-forme de communication et d'information) a été présenté.

此外,上还介绍了联合国灾害天基信息平台知识门户网站(沟通和信息平台)的原型

评价该例句:好评差评指正

La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.

该网络界面的计和开发已经完成,工作原型正在审查之中。

评价该例句:好评差评指正

Le prototype est actuellement accessible aux représentants qui participent à la quarante-quatrième session de la Commission des stupéfiants.

正在向麻醉药品委员第四十四届议代表展示原型

评价该例句:好评差评指正

Ils servent de prototype à une juridiction d'un type nouveau, permettant d'assurer le respect du droit humanitaire international.

它们成为新的管辖权的原型,使之能够确保对国际人道主义法的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le dossier d'appel d'offres ne mentionnait pas l'inspection des prototypes parmi les critères de l'évaluation technique.

还有,根据邀标书的条款,原型检查并没有列为技术评标标准之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faussé, fausse couche, fausse-alarme, faussement, fausser, fausse-route, fausset, fausseté, faustite, faut-cur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.

我看见上帝以她为,创造了天使。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis dentiste dans le civil, je te signal.

我告诉你,我的人物可是位牙医。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le cas pour les verbes dont l'infinitif est en " er" .

对于以er结尾的动词来说是这样的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc voilà le premier prototype de ce qui avait été imaginé.

所以这是最初设想的首个

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Un des archétypes de ça, c’est ce qu’on appelle la start-up.

这方面的一个就是我们所说的创业。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Détourné et réutilisé à toutes les sauces, Kilroy peut prétendre au titre d'archétype universel.

Kilroy人以各种方式借用和再创作,因此它可以叫做“”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh oui, ce proto-alphabet sémitique appelé aussi protosinaïtique est une vraie avancée.

是的,这种闪语字母叫做期文化时期字母是真正的进步。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Déjà vêtu de son prototype, voici donc Reichelt, accompagné par trois amis.

已经穿上衣服,因此赖歇尔,由他三个朋友陪着。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Picasso se servira plusieurs fois d'Olga et de son fils comme modèle.

毕加索多次以奥尔加和他的儿子为

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déjà au 16e siècle, le savant Léonard de Vinci imagine des prototypes de machines volantes.

早在 16 世纪,科学家达芬奇就设想了飞行器的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pseudo-Hercule Maciste, héros du cinéma muet italien, compte 20 films à lui seul.

意大利无声电影英雄《伪赫拉克勒斯》就以大力士为拍摄了20部电影。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et là, pendant 10 ans, Yair et Shimon font des prototypes.

于是,Yair和Shimon花了10年的时间制作

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Donc ça, c'est un prototype des piles fonctionnant sur le principe du ressort.

所以,就是一个使用弹簧原理,由电池驱动的

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le second, c'est que les prototypes construits se détériorent très vite lorsqu'on les utilise.

第二个缺陷,现有的炮在使用时会迅速损坏,耐久性问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Un prototype de 100m est en train de se faire tester près de la côte néerlandaise.

荷兰海岸附近正在进行100米测试。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On assiste à la naissance de véritables super-héros, des archétypes, inspirés directement des personnages historiques.

我们见证了真正的超级英雄的诞生,这些直接受到历史人物的启发。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On espère très bientôt pouvoir faire des prototypes et après, pourquoi pas, une commercialisation de l'éolien personnel.

我们希望很快能够制造出,然后,将个人风力涡轮机推向市场。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Faut pas oublier que Sax, qui était belge, a quand même fait tous ses prototypes en France.

不应该忘了萨克斯,他是比利时人,即使所有他的在法国。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils présentent leur prototype à plusieurs grands magasins parisiens et ces grands magasins sont tout de suite séduits.

他们向几家巴黎大商店展示了他们的款式,这些大商店立刻就吸引了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comme sur le prototype dans ton laboratoire, on a juste envie de monter, de mettre la main, quoi.

就像在你的实验室里的一样,我们只是想上去,伸手去摸摸看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接