有奖纠错
| 划词

Elles représentent la voix mais aussi les aspirations de milliards d'êtres humains.

这些国家构成本大会堂的多数,它们不仅仅是一种声音,还代表数十亿人的理想。

评价该例句:好评差评指正

Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.

耶拉维奇声称70%的波斯尼亚克族多数投票支持克民共体。

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été adoptée à une majorité écrasante des États Membres.

多数的国家通过这项决议。

评价该例句:好评差评指正

La majorité écrasante des États Membres ont également souligné la nécessité d'une telle session.

多数的会员国强调必须召开这一会议。

评价该例句:好评差评指正

Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.

投票多数赞成独立。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Corps commun d'inspection a reçu un accueil très largement favorable.

联合检查组的报告获得多数的赞赏。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.

国际社会多数地支持巴勒斯坦的立场。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été très nombreux à voter pour lui lors des dernières élections.

他在最近的那次选举中获得库尔德人多数的投票。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation générale relative à la poursuite de l'occupation a deux implications pour l'ONU.

这项意见得到15名法官中14名的支持,及大会第ES-10/15号决议多数的核可。

评价该例句:好评差评指正

Cet amendement a été adopté à une majorité écrasante (275 voix pour sur 280).

修正案多数(280总票数目中的275票)通过。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite de l'appui massif recueilli par le projet de résolution.

他很高兴该决议草案得到多数的支持。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'il sera adopté avec un appui massif.

我希望它将多数的支持率获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons donc qu'il jouit de l'appui unanime de l'Assemblée.

因此,我们认为它受到大会多数的支持。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Myanmar a, par une vaste majorité, approuvé le projet de constitution.

缅甸人民多数批准宪法草案。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple du Myanmar a approuvé le projet de constitution à une majorité écrasante.

缅甸人民多数的方式批准宪法草案。

评价该例句:好评差评指正

M. EISINGERICH (Autriche) félicite M. Yumkella de l'appui écrasant qu'il a obtenu au tout premier tour de scrutin.

EISINGERICH先生(奥地利)祝贺Yumkella先生在第一次投票中即获得多数的支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes sûrs que le projet de résolution sera soutenu par une majorité écrasante d'États Membres.

我们深信,决议草案将得到多数的会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, à l'instar de la majorité écrasante des États Membres, est opposée au droit de veto.

多数的会员国一样,阿根廷反对否决权。

评价该例句:好评差评指正

En mai, ce plan a reçu force de loi avec un très large appui du Congrès.

五月份,该计划得到国会多数的支持,获得签署成为法律。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale, composée à l'époque de 99 États membres, a adopté la Déclaration par une majorité écrasante.

当时由99个会员国组成的大会多数通过该《宣言》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年5

En Finlande, le Parlement a adopté dans l'après-midi la résolution qui demande l'entrée dans l'Otan, et ce, à une écrasante majorité.

在芬兰,议会在下午以压倒多数通过了要求加入北约的议,和个。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10

C'est la 22ème année de suite que l'assemblée adopte une telle résolution à une majorité écrasante pour condamner l'embargo américain contre Cuba.

是大会连续第22年以压倒多数通过议,谴责美国对古巴的禁运。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Chambre des représentants a adopté il y a quelques jours à une large majorité une proposition de loi exigeant du Département d'Etat qu'il détermine si la RPDC est un soutien ou non du terrorisme.

几天前,众议院以压倒多数通过了法案,要求国务院确定朝鲜是否是恐怖主义的支持者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接